搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 00808 的经节,每页20条,共1页。
1(罗1:27~启16:15)/1  分页⇩
罗 1:27
[和合本] 男人<730><2532>是{<5037>}如此<3668>,弃了<863>(5631)女人<2338>顺性的<5446>用处<5540>,{<1722>}{<846>}欲火<3715>攻心<1572>(5681),彼此<1519><240>贪恋,男<730><1722><730><2716>(5740)可羞耻的事<808>,就<2532><1722>自己<1438>身上受<618>(5723)这{<846>}妄为<4106>{<3739>}当得<1163>(5713)的报应<489>
[KJV] And<5037> likewise<3668> also<2532> the men<730>, leaving<863>(5631) the natural<5446> use<5540> of the woman<2338>, burned<1572>(5681) in<1722> their<846> lust<3715> one toward another<1519><240>; men<730> with<1722> men<730> working<2716>(5740) that which is unseemly
<808>, and<2532> receiving<618>(5723) in<1722> themselves<1438> that recompence<489> of their<846> error<4106> which<3739> was meet<1163>(5713).
[恢复本] 男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火中烧,彼此贪恋,男和男行可耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。
启 16:15
[和合本] (看哪<2400>(5628),我来<2064>(5736)像贼<2812>一样<5613>。那警醒<1127>(5723)、{<2532>}看守<5083>(5723){<846>}衣服<2440>、免得{<3363>}赤身<1131>而行<4043>(5725)、叫<2532>人见<991>(5725)<846>羞耻<808>的有福了<3107>!)
[KJV] Behold<2400>(5628), I come<2064>(5736) as<5613> a thief<2812>. Blessed<3107> is he that watcheth<1127>(5723), and<2532> keepeth<5083>(5723) his<846> garments<2440>, lest<3363> he walk<4043>(5725) naked<1131>, and<2532> they see<991>(5725) his<846> shame
<808>.
[恢复本] (看哪,我来像贼一样。那儆醒、看守自己衣服,免得赤身而行,叫人见他羞耻的,有福了。)
 ⇧     1 罗1:27~启16:15
 1 罗1:27~启16:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页