搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 00817 的经节,每页20条,共1页。
1(路22:6~路22:35)/1  分页⇩
路 22:6
[和合本] {<2532>}他应允了<1843>(5656),就<2532><2212>(5707)机会<2120>,要趁众人<3793>不在跟前<817>的时候把耶稣{<846>}交给<3860>(5629)他们<846>
[KJV] And<2532> he promised<1843>(5656), and<2532> sought<2212>(5707) opportunity<2120> to betray<3860>(5629) him<846> unto them<846> in the absence
<817> of the multitude<3793>. {in the...: or, without tumult}
[恢复本] 他完全应允了,就寻找机会,要趁群众不在的时候,把耶稣交给他们。
路 22:35
[和合本] 耶稣又<2532>对他们<846><3004>(5627):“我差<649>(5656)你们<4771>出去的时候<3753>,没有<817>钱囊<905>,{<2532>}没有口袋<4082>,{<2532>}没有鞋<5266>,你们缺少<5302>(5656)甚么<5100>没有<3361>?”{<1161>}他们说<3004>(5627):“没有<3762>。”
[KJV] And<2532> he said<2036>(5627) unto them<846>, When<3753> I sent<649>(5656) you<5209> without
<817> purse<905>, and<2532> scrip<4082>, and<2532> shoes<5266>,<3361> lacked ye<5302>(5656) any thing<5100>? And<1161> they said<2036>(5627), Nothing<3762>.
[恢复本] 耶稣又对他们说,我差你们出去,没有带钱袋、口袋和鞋,那时你们缺乏什么没有?他们说,没有。
 ⇧     1 路22:6~路22:35
 1 路22:6~路22:35  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页