搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 00820 的经节,每页20条,共1页。
1(太13:57~林前12:23)/1  分页⇩
太 13:57
[和合本] 他们就<2532>厌弃他(厌弃他:原文是因<1722><846>跌倒<4624>(5712))。{<1161>}耶稣<2424>对他们<846><3004>(5627):“大凡先知<4396>,除了{<1722>}本<846><3968>{<2532>}{<1722>}本<846><3614>之外<1508>,没<3756><1510>(5748)不被人尊敬<820>的。”
[KJV] And<2532> they were offended<4624>(5712) in<1722> him<846>. But<1161> Jesus<2424> said<2036>(5627) unto them<846>, A prophet<4396> is<2076>(5748) not<3756> without honour
<820>, save<1508> in<1722> his own<846> country<3968>, and<2532> in<1722> his own<846> house<3614>.
[恢复本] 他们就因祂绊跌。但耶稣对他们说,申言者除了在本地本家之外,没有不被人尊敬的。
可 6:4
[和合本] {<1161>}耶稣<2424>对他们<846><3004>(5707):“{<3754>}大凡先知<4396>,除了<1508>{<1722>}本<846><3968>、{<2532>}{<1722>}亲属<4773>、{<2532>}{<1722>}本<846><3614>之外,没有<3756>{<1510>}{(5748)}不被人尊敬<820>的。”
[KJV] But<1161> Jesus<2424> said<3004>(5707) unto them<846><3754>, A prophet<4396> is<2076>(5748) not<3756> without honour
<820>, but<1508> in<1722> his own<846> country<3968>, and<2532> among<1722> his own kin<4773>, and<2532> in<1722> his own<846> house<3614>.
[恢复本] 耶稣对他们说,申言者除了在本地、亲属并本家之外,没有不被人尊敬的。
林前 4:10
[和合本] 我们<1473>为基督<5547>的缘故<1223>算是愚拙<3474>的,你们<4771><1722>基督<5547>里倒是<1161>聪明<5429>的;我们<1473>软弱<772>,你们<4771><1161>强壮<2478>;你们<4771>有荣耀<1741>,我们<1473><1161>被藐视<820>
[KJV] We<2249> are fools<3474> for<1223><0> Christ's<5547> sake<1223>, but<1161> ye<5210> are wise<5429> in<1722> Christ<5547>; we<2249> are weak<772>, but<1161> ye<5210> are strong<2478>; ye<5210> are honourable<1741>, but<1161> we<2249> are despised
<820>.
[恢复本] 我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是精明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被轻视。
林前 12:23
[和合本] {<2532>}身<4983>上肢体{<3739>},我们看<1380>(5719)<1510>(5750)不体面<820>的,越发<4053>给它<3778>加上<4060>(5719)体面<5092>;{<2532>}{<1473>}不俊美<809>的,越发<4053>得著<2192>(5719)俊美<2157>
[KJV] And<2532> those<3739> members of the body<4983>, which we think<1380>(5719) to be<1511>(5750) less honourable
<820>, upon these<5125> we bestow<4060>(5719) more abundant<4055> honour<5092>; and<2532> our<2257> uncomely<809> parts have<2192>(5719) more abundant<4055> comeliness<2157>. {bestow: or, put on}
[恢复本] 身上肢体我们以为比较不体面的,就给它加上更丰盈的体面;我们不俊美的肢体,就得着更丰盈的俊美;
 ⇧     1 太13:57~林前12:23
 1 太13:57~林前12:23  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页