搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 00884 的经节,每页20条,共1页。
1(路6:35~提后3:2)/1  分页⇩
路 6:35
[和合本] 你们<4771>倒要<4133><25>(5720)仇敌<2190>,也要<2532>善待<15>(5720)他们,并要<2532>借给人<1155>(5720)<3367>指望偿还<560>(5723),{<2532>}你们的<4771>赏赐<3408>就必{<1510>}{(5704)}大<4183>了,你们也<2532>必作<1510>(5704)至高者<5310>的儿子<5207>;因为<3754><846>{<1510>}{(5748)}恩待<5543>{<1909>}那忘恩的<884><2532>作恶的<2532>
[KJV] But<4133> love ye<25>(5720) your<5216> enemies<2190>, and<2532> do good<15>(5720), and<2532> lend<1155>(5720), hoping<560><0> for nothing<3367> again<560>(5723); and<2532> your<5216> reward<3408> shall be<2071>(5704) great<4183>, and<2532> ye shall be<2071>(5704) the children<5207> of the Highest<5310>: for<3754> he<846> is<2076>(5748) kind<5543> unto<1909> the unthankful
<884> and<2532> to the evil<4190>.
[恢复本] 但你们要爱你们的仇敌,也要善待他们;并且要借给人,不指望偿还;你们的赏赐就必大了,你们且要成为至高者的儿子,因为祂恩待那忘恩的和作恶的。
提后 3:2
[和合本] 因为<1063>那时,人<444><1510>(5704)专顾自己<5367>,贪爱钱财<5366>,自夸<213>,狂傲<5244>,谤讟<989>,违背<545>父母<1118>,忘恩负义<884>,心不圣洁<462>
[KJV] For<1063> men<444> shall be<2071>(5704) lovers of their own selves<5367>, covetous<5366>, boasters<213>, proud<5244>, blasphemers<989>, disobedient<545> to parents<1118>, unthankful
<884>, unholy<462>,
[恢复本] 因为那时人要成为爱自己者、爱钱财者、自夸者、狂傲的、毁谤者、违背父母的、忘恩负义的、不圣的、
 ⇧     1 路6:35~提后3:2
 1 路6:35~提后3:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页