搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 00946 的经节,每页20条,共1页。
1(太24:15~启21:27)/1  分页⇩
太 24:15
[和合本] “{<3752>}{<3767>}你们看见<1492>(5632){<1223>}先知<4396>但以理<1158>所说<3004>(5685)的『那行毁坏<2050>可憎<946>的』站<2476>(5756)(5625)<2476>(5761)<1722><40><5117>(读<314>(5723)这经的人须要会意<3539>(5720))。
[KJV] When<3752> ye therefore<3767> shall see<1492>(5632) the abomination
<946> of desolation<2050>, spoken of<4483>(5685) by<1223> Daniel<1158> the prophet<4396>, stand<2476>(5756)(5625)<2476>(5761) in<1722> the holy<40> place<5117>, (whoso readeth<314>(5723), let him understand<3539>(5720):)
[恢复本] 你们看见那借着申言者但以理所说,行毁坏的可憎之物站在圣地(读这经的人需要会意),
可 13:14
[和合本] “{<1161>}{<3752>}你们看见<1492>(5632)那行毁坏<2050>可憎<946>的{<3004>}{(5685)}{<5259>}{<1158>}{<4396>},站在<2476>(5756)<3756><1163>(5748)站的地方<3699>(读<314>(5723)这经的人须要会意<3539>(5720))。那时<5119>,在<1722>犹太<2449>的,应当逃<5343>(5720)<1519>山上<3735>
[KJV] But<1161> when<3752> ye shall see<1492>(5632) the abomination
<946> of desolation<2050>, spoken<4483>(5685) of by<5259> Daniel<1158> the prophet<4396>, standing<2476>(5756)(5625)<2476>(5761) where<3699> it ought<1163>(5748) not<3756>, (let him that readeth<314>(5723) understand<3539>(5720),) then<5119> let them<5343><0> that be in<1722> Judaea<2449> flee<5343>(5720) to<1519> the mountains<3735>:
[恢复本] 你们看见那行毁坏的可憎之物,站在不当站的地方(读这经的人需要会意),那时,在犹太的,要逃到山上;
路 16:15
[和合本] {<2532>}耶稣对他们<846><3004>(5627):“你们<4771><1510>(5748)在人<444>面前<1799><1438>称为义<1344>(5723)的,你们的<4771><2588>,神<2316><1161>知道<1097>(5719);因为<3754>{<1722>}人<444>所尊贵的<5308>,是<1510>(5748)<2316>看为{<1799>}可憎恶的<946>
[KJV] And<2532> he said<2036>(5627) unto them<846>, Ye<5210> are<2075>(5748) they which justify<1344>(5723) yourselves<1438> before<1799> men<444>; but<1161> God<2316> knoweth<1097>(5719) your<5216> hearts<2588>: for<3754> that which is highly esteemed<5308> among<1722> men<444> is<2076>(5748) abomination
<946> in the sight<1799> of God<2316>.
[恢复本] 耶稣对他们说,你们是在人面前自称为义的,但神知道你们的心;因为在人中间高贵的,在神面前却是可憎的。
启 17:4
[和合本] {<2532>}那女人<1135>{<1510>}{(5713)}穿著<4016>(5772)紫色<4209><2532>朱红色<2847>的衣服,{<2532>}用金子<5557>、{<2532>}宝<5093><3037>、{<2532>}珍珠<3135>为妆饰<5558>(5772);{<846>}手<5495><2192>(5723)<5552><4221>,杯中{<1722>}盛满了<1073>(5723)可憎之物<946>,就是<2532><846>淫乱的<4202>污秽<168>
[KJV] And<2532> the woman<1135> was<2258>(5713) arrayed<4016>(5772) in purple<4209> and<2532> scarlet colour<2847>, and<2532> decked<5558>(5772) with gold<5557> and<2532> precious<5093> stones<3037> and<2532> pearls<3135>, having<2192>(5723) a golden<5552> cup<4221> in<1722> her<846> hand<5495> full of<1073>(5723) abominations
<946> and<2532> filthiness<168> of her<846> fornication<4202>: {decked: Gr. gilded}
[恢复本] 那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子、宝石、珍珠为妆饰,手中拿着金杯,盛满了可憎之物,并她淫乱的污秽。
启 17:5
[和合本] {<2532>}在她<846><3359><1909>有名<3686>写著<1125>(5772)说:“奥秘哉<3466>!大<3173>巴比伦<897>,作世上<1093>的淫妇<4204><2532>一切可憎之物<946>的母<3384>。”
[KJV] And<2532> upon<1909> her<846> forehead<3359> was a name<3686> written<1125>(5772), MYSTERY<3466>, BABYLON<897> THE GREAT<3173>, THE MOTHER<3384> OF HARLOTS<4204> AND<2532> ABOMINATIONS
<946> OF THE EARTH<1093>. {harlots: or, fornications}
[恢复本] 在她额上有名写着:奥秘哉!大巴比伦,地上妓女和可憎之物的母。
启 21:27
[和合本] {<2532>}凡<3956>不洁净的<2840>(5723),并<2532>那行<4160>(5723)可憎<946><2532>虚谎<5579>之事的,总不得<3364><1525>(5632){<1519>}那城{<846>};只有<1508>名字写<1125>(5772)在羔羊<721>生命<2222><975><1722>的才得进去。
[KJV] And<2532> there shall<1525><0> in no wise<3364> enter<1525>(5632) into<1519> it<846> any thing<3956> that defileth<2840>(5723), neither<2532> whatsoever worketh<4160>(5723) abomination
<946>, or<2532> maketh a lie<5579>: but<1508> they which are written<1125>(5772) in<1722> the Lamb's<721> book<975> of life<2222>.
[恢复本] 凡俗污的,并那行可憎与虚谎之事的,绝不得进那城,只有记在羔羊生命册上的,才得进去。
 ⇧     1 太24:15~启21:27
 1 太24:15~启21:27  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页