搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 01049 的经节,每页20条,共1页。
1(可12:41~约8:20)/1  分页⇩
可 12:41
[和合本] {<2532>}耶稣<2424><2713>银库<1049>坐著<2523>(5660),看<2334>(5707)众人<3793>怎样<4459><906>(5719)<5475><1519><1049>。{<2532>}有好些<4183>财主<4145>往里投了<906>(5707)若干<4183>的钱。
[KJV] And<2532> Jesus<2424> sat<2523>(5660) over against<2713> the treasury
<1049>, and beheld<2334>(5707) how<4459> the people<3793> cast<906>(5719) money<5475> into<1519> the treasury<1049>: and<2532> many<4183> that were rich<4145> cast in<906>(5707) much<4183>. {money: a piece of brass money}
[恢复本] 耶稣对着银库坐着,看群众怎样投钱入库。有好些财主,投进了许多钱。
可 12:43
[和合本] {<2532>}耶稣<846><4341>(5666)门徒<3101>来,说<3004>(5719){<846>}:“我实在<281>告诉<3004>(5719)你们<4771>,{<3754>}这<3778><4434>寡妇<5503><906>(5758)<1519><1049>里的,比众人<3956>所投的<906>(5631)更多<4119>
[KJV] And<2532> he called<4341>(5666) unto him his<846> disciples<3101>, and saith<3004>(5719) unto them<846>, Verily<281> I say<3004>(5719) unto you<5213>, That<3754> this<3778> poor<4434> widow<5503> hath cast<906><0> more<4119> in<906>(5758), than all<3956> they which have cast<906>(5631) into<1519> the treasury
<1049>:
[恢复本] 耶稣便叫门徒来,对他们说,我实在告诉你们,这穷寡妇投入库里的,比众人所投的更多。
路 21:1
[和合本] {<1161>}耶稣抬头<308>(5660)观看<1492>(5627),见财主<4145>把{<846>}捐项<1435><906>(5723)<1519><1049>里,
[KJV] And<1161> he looked up<308>(5660), and saw<1492>(5627) the rich men<4145> casting<906>(5723) their<846> gifts<1435> into<1519> the treasury
<1049>.
[恢复本] 耶稣抬头观看,见财主把他们的礼物投在库里。
约 8:20
[和合本] 这些<3778><4487>是耶稣<2424><1722>殿<2411><1722>的库房<1049>、教训<1321>(5723)人时所说的<2980>(5656)<2532>也没有人<3762><4084>(5656)<846>,因为<3754>他的<846>时候<5610>还没有<3768><2064>(5715){<2064>}{<0>}。
[KJV] These<5023> words<4487> spake<2980>(5656) Jesus<2424> in<1722> the treasury
<1049>, as he taught<1321>(5723) in<1722> the temple<2411>: and<2532> no man<3762> laid hands<4084>(5656) on him<846>; for<3754> his<846> hour<5610> was<2064><0> not yet<3768> come<2064>(5715).
[恢复本] 这些话是耶稣在殿里施教的时候,在银库那里说的,也没有人拿祂,因为祂的时候还没有到。
 ⇧     1 可12:41~约8:20
 1 可12:41~约8:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页