搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 01117 的经节,每页20条,共1页。
1(徒21:3~启18:12)/1  分页⇩
徒 21:3
[和合本] {<1161>}望见<398>(5631)塞浦路斯<2954>,就<2532>从南边<2176><2641>(5631)过{<846>},往<1519>叙利亚<4947><4126>(5707),我们就<2532><1519>泰尔<5184>上岸<2609>(5648),因为<1063><4143>要在<1510>(5713)那里<1566><670>(5740)<1117>
[KJV] Now<1161> when we had discovered<398>(5631) Cyprus<2954>,<2532> we left<2641>(5631) it<846> on the left hand<2176>, and sailed<4126>(5707) into<1519> Syria<4947>, and<2532> landed<2609>(5648) at<1519> Tyre<5184>: for<1063> there<1566> the ship<4143> was<2258>(5713) to unlade<670>(5740) her burden
<1117>.
[恢复本] 望见居比路,就从左边驶过,往叙利亚去,我们就在推罗上岸,因为船要在那里卸货。
启 18:11
[和合本] {<2532>}地上的<1093>客商<1713>也都为<1909><846>哭泣<2799>(5719){<2532>}悲哀<3996>(5719),因为<3754>没有人<3762><3765><59>(5719)他们的<846>货物<1117>了;
[KJV] And<2532> the merchants<1713> of the earth<1093> shall weep<2799>(5719) and<2532> mourn<3996>(5719) over<1909> her<846>; for<3754> no man<3762> buyeth<59>(5719) their<846> merchandise
<1117> any more<3765>:
[恢复本] 地上的商人也都为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了。
启 18:12
[和合本] 这货物<1117>就是金<5557>、{<2532>}银<696>、{<2532>}宝<5093><3037>、{<2532>}珍珠<3135>、{<2532>}细麻布<1040>、{<2532>}紫色料<4209>、{<2532>}绸子<4596>、{<2532>}朱红色料<2847>、{<2532>}各样<3956><2367><3586>、{<2532>}各样<3956>象牙的<1661>器皿<4632>、{<2532>}各样<3956>极宝贵的<5093>木头<3586>{<1537>},和<2532><5475>、{<2532>}铁<4604>、{<2532>}汉白玉的<3139>器皿<4632>
[KJV] The merchandise
<1117> of gold<5557>, and<2532> silver<696>, and<2532> precious<5093> stones<3037>, and<2532> of pearls<3135>, and<2532> fine linen<1040>, and<2532> purple<4209>, and<2532> silk<4596>, and<2532> scarlet<2847>, and<2532> all<3956> thyine<2367> wood<3586>, and<2532> all manner<3956> vessels<4632> of ivory<1661>, and<2532> all manner<3956> vessels<4632> of<1537> most precious<5093> wood<3586>, and<2532> of brass<5475>, and<2532> iron<4604>, and<2532> marble<3139>, {thyine: or, sweet}
[恢复本] 这货物就是金、银、宝石、珍珠、细麻布、紫色料、丝绸、朱红色料、各样香木、各样象牙器具、各样极宝贵的木器、铜器、铁器、大理石器具、
 ⇧     1 徒21:3~启18:12
 1 徒21:3~启18:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页