新约原文词典
新约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
太 4:24
[和合本]
他的
<846>
名声
<189>
就
<2532>
传
<565>
(5627)
{
<1519>
}遍了
<3650>
叙利亚
<4947>
。{
<2532>
}那里的人把一切
<3956>
害
<2192>
(5723)
病
<2560>
的,就是害
<4912>
(5746)
各样
<4164>
疾病
<3554>
、{
<2532>
}各样疼痛
<931>
的和
<2532>
被鬼附
<1139>
(5740)
的、{
<2532>
}癫痫
<4583>
(5740)
的、{
<2532>
}瘫痪
<3885>
的,都带了来
<4374>
(5656)
{
<846>
},耶稣就
<2532>
治好了
<2323>
(5656)
他们
<846>
。
[KJV]
And
<2532>
his
<846>
fame
<189>
went
<565>
(5627)
throughout
<1519>
all
<3650>
Syria
<4947>
: and
<2532>
they brought
<4374>
(5656)
unto him
<846>
all
<3956>
sick
<2560>
people
<2192>
(5723)
that were taken with
<4912>
(5746)
divers
<4164>
diseases
<3554>
and
<2532>
torments
<931>
, and
<2532>
those which were possessed with devils
<1139>
(5740)
, and
<2532>
those which were lunatick
<4583>
(5740)
, and
<2532>
those that had the palsy
<3885>
; and
<2532>
he healed
<2323>
(5656)
them
<846>
.
[恢复本]
祂的名声就传遍了叙利亚;那里的人把一切患病的,就是为各样疾病和疼痛所困迫的,以及鬼附的、癫痫的和瘫痪的,都带到祂那里,祂就治好了他们。
太 8:16
[和合本]
{
<1161>
}到了
<1096>
(5637)
晚上
<3798>
,有人带著
<4374>
(5656)
许多
<4183>
被鬼附的
<1139>
(5740)
来到耶稣{
<846>
}跟前,他只用一句话
<3056>
就
<2532>
把鬼
<4151>
都赶出去
<1544>
(5627)
,并且
<2532>
治好了
<2323>
(5656)
一切
<3956>
有
<2192>
(5723)
病
<2560>
的人。
[KJV]
When
<1161>
the even
<3798>
was come
<1096>
(5637)
, they brought
<4374>
(5656)
unto him
<846>
many
<4183>
that were possessed with devils
<1139>
(5740)
: and
<2532>
he cast out
<1544>
(5627)
the spirits
<4151>
with
his
word
<3056>
, and
<2532>
healed
<2323>
(5656)
all
<3956>
that were
<2192>
(5723)
sick
<2560>
:
[恢复本]
到了黄昏,有人带着许多鬼附的到祂跟前,祂用一句话赶出那些灵,并且治好了一切患病的人。
太 8:28
[和合本]
耶稣
<846>
既
<2532>
渡到
<1519>
那边
<4008>
去
<2064>
(5631)
,来到
<1519>
加大拉人
<1086>
的地方
<5561>
,就有两个
<1417>
被鬼附的
<1139>
(5740)
人从
<1537>
坟茔
<3419>
里出来
<1831>
(5740)
迎著
<5221>
(5656)
他
<846>
,极其
<3029>
凶猛
<5467>
,甚至
<5620>
没
<3361>
有人
<5100>
能
<2480>
(5721)
从
<1223>
那条
<1565>
路
<3598>
上经过
<3928>
(5629)
。
[KJV]
And
<2532>
when he
<846>
was come
<2064>
(5631)
to
<1519>
the other side
<4008>
into
<1519>
the country
<5561>
of the Gergesenes
<1086>
, there met
<5221>
(5656)
him
<846>
two
<1417>
possessed with devils
<1139>
(5740)
, coming
<1831>
(5740)
out of
<1537>
the tombs
<3419>
, exceeding
<3029>
fierce
<5467>
, so that
<5620>
no
<3361>
man
<5100>
might
<2480>
(5721)
pass
<3928>
(5629)
by
<1223>
that
<1565>
way
<3598>
.
[恢复本]
耶稣来到对岸,到了加大拉人的地方,有两个鬼附的人从坟茔里出来迎着祂,极其凶猛,以致没有人能从那条路上经过。
太 8:33
[和合本]
放
<1006>
(5723)
猪的就
<1161>
逃跑
<5343>
(5627)
{
<2532>
}进
<565>
(5631)
{
<1519>
}城
<4172>
,将这一切事
<3956>
和
<2532>
被鬼附的
<1139>
(5740)
人所遭遇的都告诉
<518>
(5656)
人。
[KJV]
And
<1161>
they that kept
<1006>
(5723)
them fled
<5343>
(5627)
, and
<2532>
went their ways
<565>
(5631)
into
<1519>
the city
<4172>
, and told
<518>
(5656)
every thing
<3956>
, and
<2532>
what was befallen to the possessed of the devils
<1139>
(5740)
.
[恢复本]
放猪的就逃跑进城,将一切事,和鬼附之人的事,都报告出来。
太 9:32
[和合本]
{
<1161>
}他们
<846>
出去
<1831>
(5740)
的时候,{
<2400>
}{
(5628)
}有人将鬼所附的
<1139>
(5740)
一个哑巴
<2974>
{
<444>
}带到
<4374>
(5656)
耶稣
<846>
跟前来。
[KJV]
As
<1161>
they
<846>
went out
<1831>
(5740)
, behold
<2400>
(5628)
, they brought
<4374>
(5656)
to him
<846>
a dumb
<2974>
man
<444>
possessed with a devil
<1139>
(5740)
.
[恢复本]
他们出去的时候,看哪,有人将一个被鬼附的哑巴,带到耶稣跟前来。
太 12:22
[和合本]
当下
<5119>
,有人将一个被鬼附著
<1139>
(5740)
、又瞎
<5185>
又
<2532>
哑
<2974>
的人带
<4374>
(5681)
到耶稣
<846>
那里,耶稣就
<2532>
医治
<2323>
(5656)
他
<846>
,甚至
<5620>
{
<5185>
}{
<2532>
}那哑巴
<2974>
又
<2532>
能说话
<2980>
(5721)
,又
<2532>
能看见
<991>
(5721)
。
[KJV]
Then
<5119>
was brought
<4374>
(5681)
unto him
<846>
one possessed with a devil
<1139>
(5740)
, blind
<5185>
, and
<2532>
dumb
<2974>
: and
<2532>
he healed
<2323>
(5656)
him
<846>
, insomuch that
<5620>
the blind
<5185>
and
<2532>
dumb
<2974>
both
<2532>
spake
<2980>
(5721)
and
<2532>
saw
<991>
(5721)
.
[恢复本]
当下,有一个鬼附、又瞎又哑的人,被带到耶稣那里;耶稣就治好了他,以致那哑巴又说话,又看见。
太 15:22
[和合本]
{
<2532>
}{
<2400>
}{
(5628)
}有一个迦南
<5478>
妇人
<1135>
,从
<575>
那
<1565>
地方
<3725>
出来
<1831>
(5631)
,喊著
<2905>
(5656)
{
<846>
}说
<3004>
(5723)
:“主啊
<2962>
,大卫的
<1138>
子孙
<5207>
,可怜
<1653>
(5657)
我
<1473>
!我
<1473>
女儿
<2364>
被鬼附
<1139>
(5736)
得甚苦
<2560>
。”
[KJV]
And
<2532>
, behold
<2400>
(5628)
, a woman
<1135>
of Canaan
<5478>
came
<1831>
(5631)
out of
<575>
the same
<1565>
coasts
<3725>
, and cried
<2905>
(5656)
unto him
<846>
, saying
<3004>
(5723)
, Have mercy
<1653>
(5657)
on me
<3165>
, O Lord
<2962>
,
thou
Son
<5207>
of David
<1138>
; my
<3450>
daughter
<2364>
is grievously
<2560>
vexed with a devil
<1139>
(5736)
.
[恢复本]
看哪,有一个迦南妇人从那地区出来,喊着说,主啊,大卫的子孙,可怜我!我女儿被鬼附得很苦。
可 1:32
[和合本]
{
<1161>
}{
<1096>
}{
(5637)
}天晚
<3798>
{
<3588>
}日
<2246>
落
<1416>
(5627)
的时候
<3753>
,有人带著
<5342>
(5707)
一切
<3956>
害
<2192>
(5723)
病
<2560>
的
<3588>
,和
<2532>
被鬼附
<1139>
(5740)
的
<3588>
,来到
<4314>
耶稣
<846>
跟前。
[KJV]
And
<1161>
at
<1096>
(5637)
even
<3798>
, when
<3753>
the sun
<2246>
did set
<1416>
(5627)
, they brought
<5342>
(5707)
unto
<4314>
him
<846>
all
<3956>
that were
<2192>
(5723)
diseased
<2560>
, and
<2532>
them that were possessed with devils
<1139>
(5740)
.
[恢复本]
到了黄昏,日落的时候,有人带着一切患病的和被鬼附的,到耶稣跟前;
可 5:15
[和合本]
{
<2532>
}他们来
<2064>
(5736)
到
<4314>
耶稣
<2424>
那里,{
<2532>
}看见
<2334>
(5719)
那被鬼附著的
<1139>
(5740)
人,就是从前被群
<3003>
鬼所附
<2192>
(5761)
的,坐著
<2521>
(5740)
,{
<2532>
}穿上衣服
<2439>
(5772)
,{
<2532>
}心里明白过来
<4993>
(5723)
,他们就
<2532>
害怕
<5399>
(5675)
。
[KJV]
And
<2532>
they come
<2064>
(5736)
to
<4314>
Jesus
<2424>
, and
<2532>
see
<2334>
(5719)
him that was possessed with the devil
<1139>
(5740)
, and had
<2192>
(5761)
the legion
<3003>
, sitting
<2521>
(5740)
, and
<2532>
clothed
<2439>
(5772)
, and
<2532>
in his right mind
<4993>
(5723)
: and
<2532>
they were afraid
<5399>
(5675)
.
[恢复本]
他们来到耶稣那里,看见那鬼附的人,就是从前被群鬼所附的,坐着,身穿衣服,神志清醒,他们就害怕。
可 5:16
[和合本]
{
<2532>
}看见
<1492>
(5631)
这事的,便将鬼附之人
<1139>
(5740)
所
<4459>
遇见的
<1096>
(5633)
和
<2532>
那群猪
<5519>
的事{
<4012>
}都告诉了
<1334>
(5662)
众人
<846>
;
[KJV]
And
<2532>
they that saw
<1492>
(5631)
it
told
<1334>
(5662)
them
<846>
how
<4459>
it befell
<1096>
(5633)
to him that was possessed with the devil
<1139>
(5740)
, and
<2532>
also
concerning
<4012>
the swine
<5519>
.
[恢复本]
看见这事的,便将鬼附之人所遇见的,和那群猪的事,都对人述说。
可 5:18
[和合本]
{
<2532>
}耶稣
<846>
上
<1684>
(5631)
{
<1519>
}船
<4143>
的时候,那从前被鬼附著的人
<1139>
(5679)
恳求
<3870>
(5707)
{
<846>
}{
<2443>
}和耶稣
<846>
同
<3326>
在
<5600>
(5753)
。
[KJV]
And
<2532>
when he
<846>
was come
<1684>
(5631)
into
<1519>
the ship
<4143>
, he that had been possessed with the devil
<1139>
(5679)
prayed
<3870>
(5707)
him
<846>
that
<2443>
he might be
<5600>
(5753)
with
<3326>
him
<846>
.
[恢复本]
耶稣上船的时候,那被鬼附过的人,恳求要和祂同在。
路 8:36
[和合本]
{
<1161>
}看见
<1492>
(5631)
这事的便
<2532>
将被鬼附著
<1139>
(5679)
的人怎么
<4459>
得救
<4982>
(5681)
告诉
<518>
(5656)
他们
<846>
。
[KJV]
<1161>
They also
<2532>
which saw
<1492>
(5631)
it
told
<518>
(5656)
them
<846>
by what means
<4459>
he that was possessed of the devils
<1139>
(5679)
was healed
<4982>
(5681)
.
[恢复本]
看见这事的,便将鬼附的人怎样得了拯救,都报告他们。
约 10:21
[和合本]
又有人
<243>
说
<3004>
(5707)
:“这
<3778>
不
<3756>
是
<1510>
(5748)
鬼附之人
<1139>
(5740)
所说的话
<4487>
。鬼
<1140>
岂
<3361>
能
<1410>
(5736)
叫瞎子
<5185>
的眼睛
<3788>
开了
<455>
(5721)
呢?”
[KJV]
Others
<243>
said
<3004>
(5707)
, These
<5023>
are
<2076>
(5748)
not
<3756>
the words
<4487>
of him that hath a devil
<1139>
(5740)
. Can
<3361>
<1410>
(5736)
a devil
<1140>
open
<455>
(5721)
the eyes
<3788>
of the blind
<5185>
?
[恢复本]
另有人说,这不是鬼附的人所说的话。鬼岂能开瞎子的眼睛?
⇧
首
⇦
1
太4:24~约10:21
⇨
尾
1
太4:24~约10:21
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
新约原文词典
中找到
13
条包含
01139
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
太4:24~约10:21
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页