搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 01184 的经节,每页20条,共1页。
1(路4:19~腓4:18)/1  分页⇩
路 4:19
[和合本] 报告<2784>(5658)<2962>悦纳<1184>人的禧年<1763>
[KJV] To preach<2784>(5658) the acceptable
<1184> year<1763> of the Lord<2962>.
[恢复本] 宣扬主悦纳人的禧年。”
路 4:24
[和合本]<1161><3004>(5627):“我实在<281>告诉<3004>(5719)你们<4771>,{<3754>}没有<3762>先知<4396><1722>自己<846>家乡<3968>{<1510>}{(5748)}被人悦纳的<1184>
[KJV] And<1161> he said<2036>(5627), Verily<281> I say<3004>(5719) unto you<5213>,<3754> No<3762> prophet<4396> is<2076>(5748) accepted
<1184> in<1722> his own<846> country<3968>.
[恢复本] 祂又说,我实在告诉你们,没有申言者在自己家乡是被人悦纳的。
徒 10:35
[和合本] 原来<235>,各<3956><1484><1722>那敬畏<5399>(5740)主{<846>}、{<2532>}行<2038>(5740)<1343>的人都为<1510>(5748)主{<846>}所悦纳<1184>
[KJV] But<235> in<1722> every<3956> nation<1484> he that feareth<5399>(5740) him<846>, and<2532> worketh<2038>(5740) righteousness<1343>, is<2076>(5748) accepted
<1184> with him<846>.
[恢复本] 各国中那敬畏祂,行义的人,都为祂所悦纳。
林后 6:2
[和合本] 因为<1063>他说<3004>(5719):“在悦纳<1184>的时候<2540>,我应允<1873>(5656)了你<4771>;{<2532>}在<1722>拯救<4991>的日子<2250>,我搭救<997>(5656)了你<4771>。”看哪<2400>(5628),现在<3568>正是悦纳<2144>的时候<2540>!{<2400>}{(5628)}现在<3568>正是拯救<4991>的日子<2250>
[KJV] (For<1063> he saith<3004>(5719), I have heard<1873>(5656) thee<4675> in a time<2540> accepted
<1184>, and<2532> in<1722> the day<2250> of salvation<4991> have I succoured<997>(5656) thee<4671>: behold<2400>(5628), now<3568> is the accepted<2144> time<2540>; behold<2400>(5628), now<3568> is the day<2250> of salvation<4991>.)
[恢复本] 因为祂说,“在悦纳的时候,我应允了你;在拯救的日子,我济助了你。”看哪,现在正是最可蒙悦纳的时候;看哪,现在正是拯救的日子。
腓 4:18
[和合本]<1161>我样样<3956>都有<568>(5719),并且<2532>有余<4052>(5719)。我已经充足<4137>(5769),因我从<3844>以巴弗提<1891>受了<1209>(5666){<3844>}你们的<4771>馈送,当作极美的<2175>香气<3744>,为神<2316>所收纳<1184>、所喜悦的<2101>祭物<2378>
[KJV] But<1161> I have<568>(5719) all<3956>, and<2532> abound<4052>(5719): I am full<4137>(5769), having received<1209>(5666) of<3844> Epaphroditus<1891> the things which were sent from<3844> you<5216>, an odour<3744> of a sweet smell<2175>, a sacrifice<2378> acceptable
<1184>, wellpleasing<2101> to God<2316>. {I have all: or, I have received all}
[恢复本] 但我一切都收到了,并且有余,我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,如同馨香之气,可收纳的祭物,是神所喜悦的。
 ⇧     1 路4:19~腓4:18
 1 路4:19~腓4:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页