搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 01201 的经节,每页20条,共1页。
1(太11:2~徒16:26)/1  分页⇩
太 11:2
[和合本] {<1161>}约翰<2491><1722><1201>里听见<191>(5660)基督<5547>所做的事<2041>,就打发<3992>(5660)两个<1417>{<846>}门徒<3101>去,
[KJV] Now<1161> when John<2491> had heard<191>(5660) in<1722> the prison
<1201> the works<2041> of Christ<5547>, he sent<3992>(5660) two<1417> of his<846> disciples<3101>,
[恢复本] 这时,约翰在监里听见基督所作的,就要他的门徒带话去,
徒 5:21
[和合本] {<1161>}使徒听了<191>(5660)这话,{<5259>}天将亮<3722>的时候就进<1525>(5627){<1519>}殿<2411>里{<2532>}去教训人<1321>(5707)。{<1161>}大祭司<749><2532>{<4862>}他<846>的同人来了<3854>(5637),叫齐<4779>(5656)公会<4892>的人和<2532>以色列<2474><5207>的众<3956>长老<1087>,就<2532>差人<649>(5656)<1519><1201>里去,要把使徒{<846>}提出来<71>(5683)
[KJV] And<1161> when they heard<191>(5660) that , they entered<1525>(5627) into<1519> the temple<2411> early in the morning<5259><3722>, and<2532> taught<1321>(5707). But<1161> the high priest<749> came<3854>(5637), and<2532> they that were with<4862> him<846>, and called<4779><0> the council<4892> together<4779>(5656), and<2532> all<3956> the senate<1087> of the children<5207> of Israel<2474>, and<2532> sent<649>(5656) to<1519> the prison
<1201> to have<71><0> them<846> brought<71>(5683).
[恢复本] 使徒听了这话,天将亮的时候,就进殿里去施教。大祭司和同他在一起的人来了,叫齐议会的人,就是以色列子孙的众元老,就差人到监牢去,要把使徒提出来。
徒 5:23
[和合本] “{<3754>}我们看见<2147>(5627)监牢<1201><2808>(5772)得{<1722>}极{<3956>}妥当<803>,{<2532>}看守<5441>的人也站<2476>(5761)<4253><2374><1854>;及至<1161>开了<455>(5660)门,里面<2080>一个人都不<3762><2147>(5627)。”
[KJV] Saying<3004>(5723),<3754> The prison
<1201> truly<3303> found we<2147>(5627) shut<2808>(5772) with<1722> all<3956> safety<803>, and<2532> the keepers<5441> standing<2476>(5761) without<1854> before<4253> the doors<2374>: but<1161> when we had opened<455>(5660), we found<2147>(5627) no man<3762> within<2080>.
[恢复本] 我们看见监牢关得非常妥当,守卫也站在门外,及至开了门,里面一个人都见不到。
徒 16:26
[和合本] {<1161>}忽然<869>,地大<3173>震动<4578>{<1096>}{(5633)},甚至<5620>监牢<1201>的地基<2310>都摇动<4531>(5683)了,{<5037>}监门<2374>立刻<3916><3956><455>(5681),众<3956>囚犯的锁炼<1199><2532>都松开<447>(5681)了。
[KJV] And<1161> suddenly<869> there was<1096>(5633) a great<3173> earthquake<4578>, so that<5620> the foundations<2310> of the prison
<1201> were shaken<4531>(5683): and<5037> immediately<3916> all<3956> the doors<2374> were opened<455>(5681), and<2532> every one's<3956> bands<1199> were loosed<447>(5681).
[恢复本] 忽然地大震动,甚至监牢的地基都摇动了,监门立刻全开,众囚犯的锁链也都松开了。
 ⇧     1 太11:2~徒16:26
 1 太11:2~徒16:26  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页