搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01226 的经节,每页20条,共1页。
1(提前1:7~多3:8)/1  分页⇩
提前 1:7
[和合本] 想要<2309>(5723)<1510>(5750)教法师<3547>,却不<3361>明白<3539>(5723){<3383>}自己所讲说<3004>(5719)的{<3739>}{<3383>}所论定<1226>(5736)的{<4012>}{<5101>}。
[KJV] Desiring<2309>(5723) to be<1511>(5750) teachers of the law<3547>;<3361> understanding<3539>(5723) neither<3383> what<3739> they say<3004>(5719), nor<3383> whereof<4012><5101> they affirm
<1226>(5736).
[恢复本] 想要作律法的教师,却不明白自己所讲说、所断定的。
多 3:8
[和合本] 这话<3056>是可信的<4103>。我也<2532><1014>(5736)<4771>把{<4012>}这些事<3778>切切实实地讲明<1226>(5738),使<2443>那些已信<4100>(5761)<2316>的人留心<5431>(5725)<4291>(5733)正经<2570>事业<2041>(或译:留心行善)。这<3778>都是<1510>(5748)美事<2570>,并且<2532>与人<444>有益(5624)
[KJV] This is a faithful<4103> saying<3056>, and<2532> these things<4012><5130> I will<1014>(5736) that thou<4571> affirm constantly
<1226>(5738), that<2443> they which have believed<4100>(5761) in God<2316> might be careful<5431>(5725) to maintain<4291>(5733) good<2570> works<2041>. These things<5023> are<2076>(5748) good<2570> and<2532> profitable(5624) unto men<444>.
[恢复本] 这话是可信的,我也愿你把这些事确实坚信地讲明,使那些已信神的人留心作正经事业。这些都是美事,并且与人有益。
 ⇧     1 提前1:7~多3:8
 1 提前1:7~多3:8  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页