搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01278 的经节,每页20条,共1页。
1(徒4:2~徒16:18)/1  分页⇩
徒 4:2
[和合本]<1223>他们<846>教训<1321>(5721)百姓<2992>,{<2532>}本著<1722>耶稣<2424>,传说<2605>(5721){<1537>}死人<3498>复活<386>,就很烦恼<1278>(5740)
[KJV] Being grieved
<1278>(5740) that<1223> they<846> taught<1321>(5721) the people<2992>, and<2532> preached<2605>(5721) through<1722> Jesus<2424> the resurrection<386> from<1537> the dead<3498>.
[恢复本] 因他们教训百姓,凭着耶稣宣传从死人中的复活,就很恼怒,
徒 16:18
[和合本] {<1161>}她{<1909>}一连多<4183>日{<4160>}{(5707)}这样<3778>喊叫,保罗<3972><1161>心中厌烦<1278>(5666),转身<1994>(5660){<2532>}对那鬼<4151><3004>(5627):“我奉<1722>耶稣<2424>基督<5547>的名<3686>,吩咐<3853>(5719)<4771><575><846>身上出来<1831>(5629)!”那鬼当时<846><5610><2532>出来<1831>(5627)了。
[KJV] And<1161> this<5124> did she<4160>(5707)<1909> many<4183> days<2250>. But<1161> Paul<3972>, being grieved
<1278>(5666), turned<1994>(5660) and<2532> said<2036>(5627) to the spirit<4151>, I command<3853>(5719) thee<4671> in<1722> the name<3686> of Jesus<2424> Christ<5547> to come<1831>(5629) out of<575> her<846>. And<2532> he came out<1831>(5627) the same<846> hour<5610>.
[恢复本] 她一连多日都这样作,保罗就十分厌烦,转身对那巫觋的灵说,我在耶稣基督的名里,吩咐你从她身上出来。那巫觋的灵当时就出来了。
 ⇧     1 徒4:2~徒16:18
 1 徒4:2~徒16:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页