搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 01279 的经节,每页20条,共1页。
1(路6:1~罗15:24)/1  分页⇩
路 6:1
[和合本] {<1161>}{<1096>}{(5633)}{<1722>}有一个{<1207>}安息日<4521>,耶稣{<846>}从{<1223>}麦地<4702>经过<1279>(5738)。{<2532>}他的<846>门徒<3101>掐了<5089>(5707)麦穗<4719>,{<2532>}用手<5495>搓著<5597>(5723)<2068>(5707)
[KJV] And<1161> it came to pass<1096>(5633) on<1722> the second<1207><0> sabbath<4521> after the first<1207>, that he<846> went
<1279>(5738) through<1223> the corn fields<4702>; and<2532> his<846> disciples<3101> plucked<5089>(5707) the ears of corn<4719>, and<2532> did eat<2068>(5707), rubbing<5597>(5723) them in their hands<5495>.
[恢复本] 有一个安息日,耶稣从麦地经过,祂的门徒掐了麦穗,用手搓着吃。
路 13:22
[和合本] {<2532>}耶稣{<4160>}{(5734)}{<4197>}往<1519>耶路撒冷<2419>去,{<2532>}在所经过<1279>(5711)的{<2596>}各城<4172>{<2532>}各乡<2968>教训<1321>(5723)人。
[KJV] And<2532> he went
<1279>(5711) through<2596> the cities<4172> and<2532> villages<2968>, teaching<1321>(5723), and<2532> journeying<4160>(5734)<4197> toward<1519> Jerusalem<2419>.
[恢复本] 耶稣往耶路撒冷去,在所经过的各城各乡施教。
路 18:36
[和合本] {<1161>}听见<191>(5660)许多人<3793>经过<1279>(5740),就问<4441>(5711){<3778>}是<1498>(5751)甚么事<5101>
[KJV] And<1161> hearing<191>(5660) the multitude<3793> pass by
<1279>(5740), he asked<4441>(5711) what<5101> it<5124> meant<1498>(5751).
[恢复本] 他听见群众经过,就问是什么事。
徒 16:4
[和合本] {<1161>}{<5613>}他们经过<1279>(5711)各城<4172>,把{<3588>}{<1722>}耶路撒冷<2419>{<5259>}使徒<652><2532>长老<4245>所定<2919>(5721)的条规<1378><3860>(5707)给门徒{<846>}遵守<5442>(5721)
[KJV] And<1161> as<5613> they went through
<1279>(5711) the cities<4172>, they delivered<3860>(5707) them<846> the decrees<1378> for to keep<5442>(5721), that were ordained<2919>(5772) of<5259> the apostles<652> and<2532> elders<4245> which<3588> were at<1722> Jerusalem<2419>.
[恢复本] 他们经过各城,把耶路撒冷的使徒和长老所定的规条,交给门徒遵守。
罗 15:24
[和合本] 盼望<1679>(5719)从你们<4771>那里经过<1279>(5740){<2064>}{(5695)}{<4314>},{<1063>}得见<2300>(5664)你们<4771>,{<1437>}先<4412><575>你们<4771>彼此交往,心里稍微<3313>满足<1705>(5686),然后<2532>{<1563>}蒙<5259>你们<4771>送行<4311>(5683)
[KJV] Whensoever<5613><1437> I take my journey<4198>(5741) into<1519> Spain<4681>, I will come<2064>(5695) to<4314> you<5209>: for<1063> I trust<1679>(5719) to see<2300>(5664) you<5209> in my journey
<1279>(5740), and<2532> to be brought on my way<4311>(5683) thitherward<1563> by<5259> you<5216>, if<1437> first<4412> I be<1705><0> somewhat<3313> filled<1705>(5686) with<575> your<5216> company . {with...: Gr. with you}
[恢复本] 盼望从你们那里经过,得见你们,先与你们交往,稍得满足,然后蒙你们送行到那里去。
 ⇧     1 路6:1~罗15:24
 1 路6:1~罗15:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页