搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 01311 的经节,每页20条,共1页。
1(路12:33~启11:18)/1  分页⇩
路 12:33
[和合本] 你们要变卖<4453>(5657){<4771>}所有<5224>(5723)的{<2532>}{<1325>}{(5628)}周济人<1654>,为自己<1438>预备<4160>(5657)永不<3361>坏的<3822>(5746)钱囊<905>,用不尽的<413>财宝<2344><1722>天上<3772>,{<3699>}就是贼<2812>不能<3756><1448>(5719)、虫<4597>不能<3761><1311>(5719)的地方。
[KJV] Sell<4453>(5657) that ye<5216> have<5224>(5723), and<2532> give<1325>(5628) alms<1654>; provide<4160>(5657) yourselves<1438> bags<905> which wax<3822><0> not<3361> old<3822>(5746), a treasure<2344> in<1722> the heavens<3772> that faileth not<413>, where<3699> no<3756> thief<2812> approacheth<1448>(5719), neither<3761> moth<4597> corrupteth
<1311>(5719).
[恢复本] 要变卖你们的家业,施舍给人;为自己预备永不旧的钱袋,用不尽的财宝在诸天之上,就是贼不能近,虫不能蛀的地方。
林后 4:16
[和合本] 所以<1352>,我们<1473><3756>丧胆<1573>(5719)。外体<1854><444>虽然<235><1499>毁坏<1311>(5743),内心<2081><235>一天<2250><341>(5743)<2532>一天<2250>
[KJV] For which cause<1352> we faint<1573>(5719) not<3756>; but<235> though<1499> our<2257> outward<1854> man<444> perish
<1311>(5743), yet<235> the inward<2081> man is renewed<341>(5743) day<2250> by<2532> day<2250>.
[恢复本] 所以我们不丧胆,反而我们外面的人虽然在毁坏,我们里面的人却日日在更新。
提前 6:5
[和合本] 并那坏了<1311>(5772)心术<3563>、{<2532>}失丧<650>(5772)真理<225>之人<444>的争竞<3859>。他们以<3543>(5723)敬虔<2150><1510>(5750)得利<4200>的门路。{<575>}{<5108>}{<868>}{(5737)}
[KJV] Perverse disputings<3859> of men<444> of corrupt
<1311>(5772) minds<3563>, and<2532> destitute<650>(5772) of the truth<225>, supposing<3543>(5723) that gain<4200> is<1511>(5750) godliness<2150>: from<575> such<5108> withdraw thyself<868>(5737). {Perverse...: or, Gallings one of another}
[恢复本] 以及那败坏了心思,以敬虔为得利的门路,而失丧了真理之人无止境的争论。
启 8:9
[和合本] {<2532>}{<3588>}海<2281><1722>的活物<2938>{<2192>}{(5723)}{<5590>}死了<599>(5627)三分之一<5154>,{<2532>}船只<4143>也坏了<1311>(5648)三分之一<5154>
[KJV] And<2532> the third part<5154> of the creatures<2938> which<3588> were in<1722> the sea<2281>, and had<2192>(5723) life<5590>, died<599>(5627); and<2532> the third part<5154> of the ships<4143> were destroyed
<1311>(5648).
[恢复本] 海中的活物死了三分之一,船只也坏了三分之一。
启 11:18
[和合本] {<2532>}外邦<1484>发怒<3710>(5681),你的<4771>忿怒<3709><2532>临到了<2064>(5627);审判<2919>(5683)死人<3498>的时候<2540><2532>到了。你的<4771>仆人<1401>众先知<4396><2532>众圣徒<40>,{<2532>}凡敬畏<5399>(5740)<4771><3686>的人,连大<3173>{<2532>}带小<3398><1325>(5629)赏赐<3408>的时候也<2532>到了。你败坏<1311>(5658)那些败坏<1311>(5723)世界<1093>之人的时候也<2532>就到了。
[KJV] And<2532> the nations<1484> were angry<3710>(5681), and<2532> thy<4675> wrath<3709> is come<2064>(5627), and<2532> the time<2540> of the dead<3498>, that they should be judged<2919>(5683), and<2532> that thou shouldest give<1325>(5629) reward<3408> unto thy<4675> servants<1401> the prophets<4396>, and<2532> to the saints<40>, and<2532> them that fear<5399>(5740) thy<4675> name<3686>, small<3398> and<2532> great<3173>; and<2532> shouldest destroy
<1311>(5658) them which destroy<1311>(5723) the earth<1093>. {destroy the earth: or, corrupt the earth}
[恢复本] 外邦发怒,你的忿怒也临到了,审判死人,和赏赐你的奴仆众申言者和众圣徒并敬畏你名的人,大的小的,以及败坏那些败坏地者的时候也到了。
 ⇧     1 路12:33~启11:18
 1 路12:33~启11:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页