搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01318 的经节,每页20条,共1页。
1(约6:45~林前2:13)/1  分页⇩
约 6:45
[和合本]<1722>先知<4396>书上写著<1510>(5748)<1125>(5772)说:『<2532>他们<3956>都要<1510>(5704)蒙神<2316>的教训<1318>。』凡<3956><3767>听见<191>(5660)<2532><3962><3844>教训又学习的<3129>(5631),就到<4314><1473>这里来<2064>(5736)
[KJV] It is<2076>(5748) written<1125>(5772) in<1722> the prophets<4396>, And<2532> they shall be<2071>(5704) all<3956> taught
<1318> of God<2316>. Every man<3956> therefore<3767> that hath heard<191>(5660), and<2532> hath learned<3129>(5631) of<3844> the Father<3962>, cometh<2064>(5736) unto<4314> me<3165>.
[恢复本] 申言者书上记着,“他们都要蒙神的教导。”凡从父听见又学习的,就到我这里来。
林前 2:13
[和合本] 并且<2532>我们讲说<2980>(5719)这些事<3739>,不<3756>是用<1722><442>智慧<4678>所指教<1318>的言语<3056>,乃是<235>用圣<40><4151>所指教<1722><1318>的言语,将属灵的话解释<4793>(5723)属灵<4152>的事<4152>(或译:将属灵的事讲与属灵的人)。
[KJV] Which things<3739> also<2532> we speak<2980>(5719), not<3756> in<1722> the words<3056> which man's<442> wisdom<4678> teacheth
<1318>, but<235> which the Holy<40> Ghost<4151> teacheth<1722><1318>; comparing<4793>(5723) spiritual things<4152> with spiritual<4152>.
[恢复本] 这些事我们也讲说,不是用人智慧所教导的言语,乃是用那灵所教导的言语,用属灵的话,解释属灵的事。
 ⇧     1 约6:45~林前2:13
 1 约6:45~林前2:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页