搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01340 的经节,每页20条,共1页。
1(路22:59~徒12:15)/1  分页⇩
路 22:59
[和合本] {<2532>}约<5616>过了<1339>(5631)<1520>小时<5610>,又有一个人<243><5100>极力地<1340>(5711)<3004>(5723):“他实在<1909><225>{<2532>}是<1510>(5713)<3326><3778><846>一伙的,因为<1063>他也<2532><1510>(5748)加利利人<1057>。”
[KJV] And<2532> about<5616> the space<1339>(5631) of one<3391> hour<5610> after another<243><5100> confidently affirmed
<1340>(5711), saying<3004>(5723), Of<1909> a truth<225> this<3778> fellow also<2532> was<2258>(5713) with<3326> him<846>: for<1063><2532> he is<2076>(5748) a Galilaean<1057>.
[恢复本] 约过了一小时,另有一个人极力地说,他也确是同那人一起的,因为他也是加利利人。
徒 12:15
[和合本] {<1161>}他们{<4314>}{<846>}说<3004>(5627):“你是疯了<3105>(5736)!”{<1161>}使女极力地说<1340>(5711):“真是他{<3779>}{<2192>}{(5721)}!”{<1161>}他们说<3004>(5707):“必是<1510>(5748)<846>的天使<32>!”
[KJV] And<1161> they said<2036>(5627) unto<4314> her<846>, Thou art mad<3105>(5736). But<1161> she constantly affirmed
<1340>(5711) that it was<2192>(5721) even so<3779>. Then<1161> said they<3004>(5707), It is<2076>(5748) his<846> angel<32>.
[恢复本] 他们对她说,你疯了!使女却极力地说是这样。他们说,必是他的天使。
 ⇧     1 路22:59~徒12:15
 1 路22:59~徒12:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页