搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 01349 的经节,每页20条,共1页。
1(徒25:15~犹1:7)/1  分页⇩
徒 25:15
[和合本]<1473><1096>(5637){<1519>}耶路撒冷<2414>的时候,祭司长<749><2532>犹太<2453>的长老<4245>将他<3739>的事{<4012>}禀报了<1718>(5656)我,求<154>(5734)我定<1349>{<2596>}他<846>的罪。
[KJV] About<4012> whom<3739>, when<1096><0> I<3450> was<1096>(5637) at<1519> Jerusalem<2414>, the chief priests<749> and<2532> the elders<4245> of the Jews<2453> informed<1718>(5656) me , desiring<154>(5734) to have judgment
<1349> against<2596> him<846>.
[恢复本] 我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太人的长老,将他的事禀报了我,求我定他的罪。
徒 28:4
[和合本] {<1161>}{<5613>}土人<915>看见<1492>(5627)那毒蛇<2342>悬在<2910>(5734)<846><5495><1537>,就彼此<4314><240><3004>(5707):“这<3778><444><3843><1510>(5748)个凶手<5406>,虽然从<1537><2281>里救上来<1295>(5685),天理<1349>还不<3756><1439>(5656)<3739>活著<2198>(5721)。”
[KJV] And<1161> when<5613> the barbarians<915> saw<1492>(5627) the venomous beast<2342> hang<2910>(5734) on<1537> his<846> hand<5495>, they said<3004>(5707) among<4314> themselves<240>, No doubt<3843> this<3778> man<444> is<2076>(5748) a murderer<5406>, whom<3739>, though he hath escaped<1295>(5685)<1537> the sea<2281>, yet vengeance
<1349> suffereth<1439>(5656) not<3756> to live<2198>(5721).
[恢复本] 土人看见那毒蛇悬在他手上,就彼此说,这人必是个凶手,虽然从海里安全得救,公理还不容他活着。
帖后 1:9
[和合本] 他们{<3748>}要受刑罚<1349><5099>(5692),就是永远<166>沉沦<3639>,离开<575><2962>的面<4383><2532>{<575>}他<846>权能<2479>的荣光<1391>
[KJV] Who<3748> shall be punished
<1349><5099>(5692) with everlasting<166> destruction<3639> from<575> the presence<4383> of the Lord<2962>, and<2532> from<575> the glory<1391> of his<846> power<2479>;
[恢复本] 在那日,当主来,在祂圣徒身上得荣耀,并在一切信的人身上显为希奇的时候(你们也在其中,因为你们信了我们对你们所作的见证),
犹 1:7
[和合本] 又如<5613>所多玛<4670>、{<2532>}蛾摩拉<1116><2532>{<846>}周围<4012>城邑<4172>的人,也照<3664>他们<3778>一味地<5158>行淫<1608>(5660),{<2532>}随<565>(5631)<3694>逆性的<2087>情欲<4561>,就受<5254>(5723)<166>火的<4442>刑罚<1349>,作为<4295>(5736)鉴戒<1164>
[KJV] Even as<5613> Sodom<4670> and<2532> Gomorrha<1116>, and<2532> the cities<4172> about<4012> them<846> in like<3664><5125> manner<5158>, giving themselves over to fornication<1608>(5660), and<2532> going<565>(5631) after<3694> strange<2087> flesh<4561>, are set forth for<4295>(5736) an example<1164>, suffering<5254>(5723) the vengeance
<1349> of eternal<166> fire<4442>. {strange: Gr. other}
[恢复本] 又如所多玛、蛾摩拉和周围城邑的人,也照他们的样子一味地行淫,随从相异的肉体,就受永火的刑罚,立为鉴戒。
 ⇧     1 徒25:15~犹1:7
 1 徒25:15~犹1:7  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页