搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 8 条包含 01442 的经节,每页20条,共1页。
1(约4:52~启21:20)/1  分页⇩
约 4:52
[和合本] <3767>他就问<4441>(5633){<3844>}{<846>}甚么时候<1722><3739><5610>见好的<2866>{<2192>}{(5627)}。<2532>他们说<3004>(5627){<846>}:“昨日<5504>未时<1442><5610><4446>就退了<863>(5656){<846>}。”
[KJV] Then<3767> enquired he<4441>(5633) of<3844> them<846> the hour<5610> when<1722><3739> he began<2192>(5627) to amend<2866>. And<2532> they said<2036>(5627) unto him<846>,<3754> Yesterday<5504> at the seventh
<1442> hour<5610> the fever<4446> left<863>(5656) him<846>.
[恢复本] 他就向他们查问,孩子是什么时候见好的。他们说,昨天午后七时,烧就退了。
来 4:4
[和合本] {<1063>}论到{<1442>}<4012>第七日<1442>,有一处<4225><2046>(5758):“到<1722>第七<1442>日,<2250><2316>{<2532>}就歇了<2664>(5656){<575>}他<846>一切的<3956><2041>。”
[KJV] For<1063> he spake<2046>(5758) in a certain place<4225> of<4012> the seventh
<1442> day on this wise<3779>, And<2532> God<2316> did rest<2664>(5656) the seventh<1722><1442> day<2250> from<575> all<3956> his<846> works<2041>.
[恢复本] 因为论到第七日,祂在某处这样说,“到第七日,神就歇了祂一切的工,”
犹 1:14
[和合本] {<1161>}{<2532>}亚当<76>的七世<1442>孙{<575>}以诺<1802>,曾预言<4395>(5656)这些人<3778><3004>(5723):“看哪<2400>(5628),主<2962>带著<1722>他的<846>千万<3461>圣者<40>降临<2064>(5627)
[KJV] And<1161> Enoch<1802> also<2532>, the seventh
<1442> from<575> Adam<76>, prophesied<4395>(5656) of these<5125>, saying<3004>(5723), Behold<2400>(5628), the Lord<2962> cometh<2064>(5627) with<1722> ten thousands<3461> of his<846> saints<40>,
[恢复本] 亚当的七世孙以诺,也曾预言这些人说,看哪,主带着祂的千万圣者来临,
启 8:1
[和合本] {<2532>}羔羊揭开<455>(5656)第七<1442><4973>的时候<3753>,{<1722>}天上<3772>{<1096>}{(5633)}寂静<4602>约有<5613>二刻<2256>
[KJV] And<2532> when<3753> he had opened<455>(5656) the seventh
<1442> seal<4973>, there was<1096>(5633) silence<4602> in<1722> heaven<3772> about the space of<5613> half an hour<2256>.
[恢复本] 羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有半小时。
启 10:7
[和合本]<235><1722>第七位<1442>天使<32>{<3752>}{<3195>}{(5725)}吹号<4537>(5721)发声<5456>的时候<2250>,{<2532>}神<2316>的奥秘<3466>就成全了<5055>(5686),正如<5613><2316>所传给<2097>(5656)<1438>仆人<1401>众先知<4396>的佳音。
[KJV] But<235> in<1722> the days<2250> of the voice<5456> of the seventh
<1442> angel<32>, when<3752> he shall begin<3195>(5725) to sound<4537>(5721),<2532> the mystery<3466> of God<2316> should be finished<5055>(5686), as<5613> he hath declared<2097>(5656) to his<1438> servants<1401> the prophets<4396>.
[恢复本] 但在第七位天使发声的日子,要吹号的时候,神的奥秘就完成了,正如神所传给祂的奴仆众申言者的福音。
启 11:15
[和合本] {<2532>}第七位<1442>天使<32>吹号<4537>(5656),{<2532>}天<3772><1722>就有<1096>(5633)<3173>声音<5456><3004>(5723):世上的<2889><932>成了<1096>(5633)<1473><2962><2532>{<846>}主基督<5547>的国;{<2532>}他要作王<936>(5692),直到<1519>永永远远<165><165>
[KJV] And<2532> the seventh
<1442> angel<32> sounded<4537>(5656); and<2532> there were<1096>(5633) great<3173> voices<5456> in<1722> heaven<3772>, saying<3004>(5723), The kingdoms<932> of this world<2889> are become<1096>(5633) the kingdoms of our<2257> Lord<2962>, and<2532> of his<846> Christ<5547>; and<2532> he shall reign<936>(5692) for<1519> ever<165> and ever<165>.
[恢复本] 第七位天使吹号,天上就有大声音说,世上的国,成了我主和祂基督的国,祂要作王,直到永永远远。
启 16:17
[和合本] {<2532>}第七位<1442>天使<32>把{<846>}碗<5357><1632>(5656)在空<109><1519>,就有<2532><3173>声音<5456><575>{<3772>}殿<3485>中的宝座<2362><575>出来<1831>(5627),说<3004>(5723):“成了<1096>(5754)!”
[KJV] And<2532> the seventh
<1442> angel<32> poured out<1632>(5656) his<846> vial<5357> into<1519> the air<109>; and<2532> there came<1831>(5627) a great<3173> voice<5456> out of<575> the temple<3485> of heaven<3772>, from<575> the throne<2362>, saying<3004>(5723), It is done<1096>(5754).
[恢复本] 第七位天使把碗倒在空中,就有大声音从殿中的宝座上出来,说,成了!
启 21:20
[和合本] 第五<3991>是红玛瑙<4557>;第六<1623>是红宝石<4556>;第七<1442>是黄璧玺<5555>;第八<3590>是水苍玉<969>;第九<1766>是红璧玺<5116>;第十<1182>是翡翠<5556>;第十一<1734>是紫玛瑙<5192>;第十二<1428>是紫晶<271>
[KJV] The fifth<3991>, sardonyx<4557>; the sixth<1623>, sardius<4556>; the seventh
<1442>, chrysolite<5555>; the eighth<3590>, beryl<969>; the ninth<1766>, a topaz<5116>; the tenth<1182>, a chrysoprasus<5556>; the eleventh<1734>, a jacinth<5192>; the twelfth<1428>, an amethyst<271>.
[恢复本] 第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺,第八是水苍玉,第九是黄玉,第十是翡翠,第十一是紫玛瑙,第十二是紫晶。
 ⇧     1 约4:52~启21:20
 1 约4:52~启21:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页