新约原文词典
新约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
太 3:2
[和合本]
“{
<1063>
}天
<3772>
国
<932>
近了
<1448>
(5758)
,你们应当悔改
<3340>
(5720)
!”
[KJV]
And
<2532>
saying
<3004>
(5723)
, Repent ye
<3340>
(5720)
: for
<1063>
the kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is at hand
<1448>
(5758)
.
[恢复本]
你们要悔改,因为诸天的国已经临近了。
太 4:17
[和合本]
从
<575>
那时候
<5119>
,耶稣
<2424>
就
<756>
(5662)
传起道
<2784>
(5721)
来,{
<2532>
}说
<3004>
(5721)
:“{
<1063>
}天
<3772>
国
<932>
近了
<1448>
(5758)
,你们应当悔改
<3340>
(5720)
!”
[KJV]
From
<575>
that time
<5119>
Jesus
<2424>
began
<756>
(5662)
to preach
<2784>
(5721)
, and
<2532>
to say
<3004>
(5721)
, Repent
<3340>
(5720)
: for
<1063>
the kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is at hand
<1448>
(5758)
.
[恢复本]
从那时候,耶稣开始传道,说,你们要悔改,因为诸天的国已经临近了。
太 10:7
[和合本]
{
<1161>
}随走
<4198>
(5740)
随传
<2784>
(5720)
,说
<3004>
(5723)
{
<3754>
}『天
<3772>
国
<932>
近了
<1448>
(5758)
!』
[KJV]
And
<1161>
as ye go
<4198>
(5740)
, preach
<2784>
(5720)
, saying
<3004>
(5723)
,
<3754>
The kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is at hand
<1448>
(5758)
.
[恢复本]
且要随走随传,说,诸天的国已经临近了。
太 15:8
[和合本]
这
<3778>
百姓
<2992>
{
<846>
}{
<4750>
}{
<1448>
}{
(5719)
}{
<1473>
}{
<2532>
}用嘴唇
<5491>
尊敬
<5091>
(5719)
我
<1473>
,{
<846>
}心
<2588>
却
<1161>
远
<4206>
离
<568>
(5719)
{
<575>
}我
<1473>
;
[KJV]
This
<3778>
people
<2992>
draweth nigh
<1448>
(5719)
unto me
<3427>
with their
<846>
mouth
<4750>
, and
<2532>
honoureth
<5091>
(5719)
me
<3165>
with
their
lips
<5491>
; but
<1161>
their
<846>
heart
<2588>
is
<568>
(5719)
far
<4206>
from
<575>
me
<1700>
.
[恢复本]
“这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我;
太 21:1
[和合本]
{
<2532>
}{
<3753>
}耶稣和门徒将近
<1448>
(5656)
{
<1519>
}耶路撒冷
<2414>
,{
<2532>
}到了
<2064>
(5627)
{
<1519>
}伯法其
<967>
,在
<4314>
橄榄
<1636>
山
<3735>
那里。
[KJV]
And
<2532>
when
<3753>
they drew nigh
<1448>
(5656)
unto
<1519>
Jerusalem
<2414>
, and
<2532>
were come
<2064>
(5627)
to
<1519>
Bethphage
<967>
, unto
<4314>
the mount
<3735>
of Olives
<1636>
, then
<5119>
sent
<649>
(5656)
Jesus
<2424>
two
<1417>
disciples
<3101>
,
[恢复本]
耶稣和门徒将近耶路撒冷,来到伯法其,橄榄山那里。
太 21:34
[和合本]
{
<1161>
}{
<3753>
}收果子
<2590>
的时候
<2540>
近了
<1448>
(5656)
,就打发
<649>
(5656)
{
<846>
}仆人
<1401>
到
<4314>
园户
<1092>
那里去收
<2983>
(5629)
{
<846>
}果子
<2590>
。
[KJV]
And
<1161>
when
<3753>
the time
<2540>
of the fruit
<2590>
drew near
<1448>
(5656)
, he sent
<649>
(5656)
his
<846>
servants
<1401>
to
<4314>
the husbandmen
<1092>
, that they might receive
<2983>
(5629)
the fruits
<2590>
of it
<846>
.
[恢复本]
收果子的时候近了,他打发奴仆到园户那里去收果子。
太 26:45
[和合本]
於是
<5119>
来
<2064>
(5736)
到
<4314>
{
<846>
}门徒
<3101>
那里,{
<2532>
}对他们
<846>
说
<3004>
(5719)
:“现在
<3063>
你们仍然睡觉
<2518>
(5719)
{
<2532>
}安歇
<373>
(5731)
(5732)
吧(吧:或译吗?)!{
<2400>
}{
(5628)
}时候
<5610>
到了
<1448>
(5758)
,{
<2532>
}人
<444>
子
<5207>
被卖
<3860>
(5743)
在
<1519>
罪人
<268>
手
<5495>
里了。
[KJV]
Then
<5119>
cometh he
<2064>
(5736)
to
<4314>
his
<846>
disciples
<3101>
, and
<2532>
saith
<3004>
(5719)
unto them
<846>
, Sleep on
<2518>
(5719)
now
<3063>
, and
<2532>
take
your
rest
<373>
(5731)
(5732)
: behold
<2400>
(5628)
, the hour
<5610>
is at hand
<1448>
(5758)
, and
<2532>
the Son
<5207>
of man
<444>
is betrayed
<3860>
(5743)
into
<1519>
the hands
<5495>
of sinners
<268>
.
[恢复本]
然后来到门徒那里,对他们说,现在你们还在睡觉安歇么?看哪,时刻近了,人子要被交在罪人手里。
太 26:46
[和合本]
起来
<1453>
(5728)
!我们走吧
<71>
(5725)
。看哪
<2400>
(5628)
,卖
<3860>
(5723)
我
<1473>
的人近了
<1448>
(5758)
。”
[KJV]
Rise
<1453>
(5728)
, let us be going
<71>
(5725)
: behold
<2400>
(5628)
, he is at hand
<1448>
(5758)
that doth betray
<3860>
(5723)
me
<3165>
.
[恢复本]
起来,我们走吧。看哪,出卖我的人近了。
可 1:15
[和合本]
{
<2532>
}说
<3004>
(5723)
:“{
<3754>
}日期
<2540>
满了
<4137>
(5769)
,{
<2532>
}神的
<2316>
国
<932>
近了
<1448>
(5758)
。你们当悔改
<3340>
(5720)
,{
<2532>
}信
<4100>
(5720)
{
<1722>
}福音
<2098>
!”
[KJV]
And
<2532>
saying
<3004>
(5723)
,
<3754>
The time
<2540>
is fulfilled
<4137>
(5769)
, and
<2532>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
is at hand
<1448>
(5758)
: repent ye
<3340>
(5720)
, and
<2532>
believe
<4100>
(5720)
<1722>
the gospel
<2098>
.
[恢复本]
时期满了,神的国已经临近了。你们要悔改,相信福音。
可 11:1
[和合本]
{
<2532>
}{
<3753>
}耶稣和门徒将近
<1448>
(5719)
{
<1519>
}耶路撒冷
<2419>
,到了
<1519>
伯法其
<967>
和
<2532>
伯大尼
<963>
,在
<4314>
橄榄
<1636>
山
<3735>
那里;耶稣就打发
<649>
(5719)
两个
<1417>
{
<846>
}门徒
<3101>
,
[KJV]
And
<2532>
when
<3753>
they came nigh
<1448>
(5719)
to
<1519>
Jerusalem
<2419>
, unto
<1519>
Bethphage
<967>
and
<2532>
Bethany
<963>
, at
<4314>
the mount
<3735>
of Olives
<1636>
, he sendeth forth
<649>
(5719)
two
<1417>
of his
<846>
disciples
<3101>
,
[恢复本]
耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里,耶稣就打发两个门徒,
可 14:42
[和合本]
起来
<1453>
(5728)
!我们走吧
<71>
(5725)
。看哪
<2400>
(5628)
,那卖
<3860>
(5723)
我
<1473>
的人近了
<1448>
(5758)
!”
[KJV]
Rise up
<1453>
(5728)
, let us go
<71>
(5725)
; lo
<2400>
(5628)
, he that betrayeth
<3860>
(5723)
me
<3165>
is at hand
<1448>
(5758)
.
[恢复本]
起来,我们走吧。看哪,出卖我的人近了。
路 7:12
[和合本]
{
<1161>
}{
<5613>
}将近
<1448>
(5656)
城
<4172>
门
<4439>
,{
<2532>
}{
<2400>
}{
(5628)
}有一个死人
<2348>
(5761)
被抬出来
<1580>
(5712)
。这人是他
<846>
母亲
<3384>
独生的
<3439>
儿子
<5207>
;他
<846>
母亲又
<2532>
是
<1510>
(5713)
寡妇
<5503>
。{
<2532>
}有
<1510>
(5713)
城
<4172>
里的许多
<2425>
人{
<3793>
}同著
<4862>
寡妇{
<846>
}送殡。
[KJV]
Now
<1161>
when
<5613>
he came nigh
<1448>
(5656)
to the gate
<4439>
of the city
<4172>
, behold
<2532>
<2400>
(5628)
, there was
<1580>
<0>
a dead man
<2348>
(5761)
carried out
<1580>
(5712)
, the only
<3439>
son
<5207>
of his
<846>
mother
<3384>
, and
<2532>
she
<846>
was
<2258>
(5713)
a widow
<5503>
: and
<2532>
much
<2425>
people
<3793>
of the city
<4172>
was
<2258>
(5713)
with
<4862>
her
<846>
.
[恢复本]
将近城门的时候,看哪,有一个死人被抬出来,这人是他母亲独生的儿子,他母亲又是寡妇,有城里大批的群众陪着她。
路 10:9
[和合本]
{
<2532>
}要医治
<2323>
(5720)
那城{
<846>
}里
<1722>
的病人
<772>
,{
<2532>
}对他们
<846>
说
<3004>
(5720)
:『神
<2316>
的国
<932>
临近
<1448>
(5758)
{
<1909>
}你们
<4771>
了。』
[KJV]
And
<2532>
heal
<2323>
(5720)
the sick
<772>
that are therein
<1722>
<846>
, and
<2532>
say
<3004>
(5720)
unto them
<846>
, The kingdom
<932>
of God
<2316>
is come nigh
<1448>
(5758)
unto
<1909>
you
<5209>
.
[恢复本]
要治好其中病弱的,对他们说,神的国已经临近你们了。
路 10:11
[和合本]
说
<3004>
(5628)
:『就是
<2532>
{
<1537>
}你们
<4771>
城
<4172>
里的尘土
<2868>
{
<3588>
}黏
<2853>
(5685)
在我们的
<1473>
脚
<4228>
上,我们也当著你们
<4771>
擦去
<631>
(5731)
。虽然
<4133>
如此{
<1097>
}{
(5720)
}{
<3778>
},{
<3754>
}你们该知道神
<2316>
的国
<932>
临近了
<1448>
(5758)
{
<1909>
}{
<4771>
}。』
[KJV]
Even
<2532>
the very dust
<2868>
of
<1537>
your
<5216>
city
<4172>
, which
<3588>
cleaveth
<2853>
(5685)
on us
<2254>
, we do wipe off
<631>
(5731)
against you
<5213>
: notwithstanding
<4133>
be ye sure
<1097>
(5720)
of this
<5124>
, that
<3754>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
is come nigh
<1448>
(5758)
unto
<1909>
you
<5209>
.
[恢复本]
就是你们城里的尘土,粘在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道神的国已经临近了。
路 12:33
[和合本]
你们要变卖
<4453>
(5657)
{
<4771>
}所有
<5224>
(5723)
的{
<2532>
}{
<1325>
}{
(5628)
}周济人
<1654>
,为自己
<1438>
预备
<4160>
(5657)
永不
<3361>
坏的
<3822>
(5746)
钱囊
<905>
,用不尽的
<413>
财宝
<2344>
在
<1722>
天上
<3772>
,{
<3699>
}就是贼
<2812>
不能
<3756>
近
<1448>
(5719)
、虫
<4597>
不能
<3761>
蛀
<1311>
(5719)
的地方。
[KJV]
Sell
<4453>
(5657)
that ye
<5216>
have
<5224>
(5723)
, and
<2532>
give
<1325>
(5628)
alms
<1654>
; provide
<4160>
(5657)
yourselves
<1438>
bags
<905>
which wax
<3822>
<0>
not
<3361>
old
<3822>
(5746)
, a treasure
<2344>
in
<1722>
the heavens
<3772>
that faileth not
<413>
, where
<3699>
no
<3756>
thief
<2812>
approacheth
<1448>
(5719)
, neither
<3761>
moth
<4597>
corrupteth
<1311>
(5719)
.
[恢复本]
要变卖你们的家业,施舍给人;为自己预备永不旧的钱袋,用不尽的财宝在诸天之上,就是贼不能近,虫不能蛀的地方。
路 15:1
[和合本]
{
<1161>
}众
<3956>
税吏
<5057>
和
<2532>
罪人
<268>
都{
<1510>
}{
(5713)
}挨近
<1448>
(5723)
耶稣{
<846>
},要听
<191>
(5721)
他
<846>
讲道。
[KJV]
Then
<1161>
drew near
<2258>
(5713)
<1448>
(5723)
unto him
<846>
all
<3956>
the publicans
<5057>
and
<2532>
sinners
<268>
for to hear
<191>
(5721)
him
<846>
.
[恢复本]
众税吏和罪人都挨近耶稣,要听祂。
路 15:25
[和合本]
{
<1161>
}那时,{
<846>
}大
<4245>
儿子
<5207>
正{
<1510>
}{
(5713)
}在
<1722>
田
<68>
里。{
<2532>
}{
<5613>
}他回来
<2064>
(5740)
,离家
<3614>
不远
<1448>
(5656)
,听见
<191>
(5656)
作乐
<4858>
{
<2532>
}跳舞
<5525>
的声音,
[KJV]
Now
<1161>
his
<846>
elder
<4245>
son
<5207>
was
<2258>
(5713)
in
<1722>
the field
<68>
: and
<2532>
as
<5613>
he came
<2064>
(5740)
and drew nigh
<1448>
(5656)
to the house
<3614>
, he heard
<191>
(5656)
musick
<4858>
and
<2532>
dancing
<5525>
.
[恢复本]
那时,大儿子正在田里。他回来,离家不远,听见作乐跳舞的声音,
路 18:35
[和合本]
{
<1161>
}{
<1096>
}{
(5633)
}{
<1722>
}耶稣{
<846>
}将近
<1448>
(5721)
{
<1519>
}耶利哥
<2410>
的时候,有一个
<5100>
瞎子
<5185>
坐
<2521>
(5711)
在
<3844>
路
<3598>
旁讨饭
<4319>
(5723)
。
[KJV]
And
<1161>
it came to pass
<1096>
(5633)
, that as
<1722>
he
<846>
was come nigh
<1448>
(5721)
unto
<1519>
Jericho
<2410>
, a certain
<5100>
blind man
<5185>
sat
<2521>
(5711)
by
<3844>
the way side
<3598>
begging
<4319>
(5723)
:
[恢复本]
耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。
路 18:40
[和合本]
{
<1161>
}耶稣
<2424>
站住
<2476>
(5685)
,吩咐
<2753>
(5656)
把他
<846>
领过来
<71>
(5683)
{
<4314>
}{
<846>
},{
<1161>
}{
<846>
}到了跟前
<1448>
(5660)
,就问
<1905>
(5656)
他
<846>
说:
[KJV]
And
<1161>
Jesus
<2424>
stood
<2476>
(5685)
, and commanded
<2753>
(5656)
him
<846>
to be brought
<71>
(5683)
unto
<4314>
him
<846>
: and
<1161>
when he
<846>
was come near
<1448>
(5660)
, he asked
<1905>
(5656)
him
<846>
,
[恢复本]
耶稣就站住,吩咐人把他领过来,到了跟前,就问他说,
路 19:29
[和合本]
{
<2532>
}{
<1096>
}{
(5633)
}{
<5613>
}将近
<1448>
(5656)
{
<1519>
}伯法其
<967>
和
<2532>
伯大尼
<963>
,在
<4314>
一座山
<3735>
名叫
<2564>
(5746)
橄榄山
<1636>
那里,就打发
<649>
(5656)
两个
<1417>
{
<846>
}门徒
<3101>
,说
<3004>
(5631)
:
[KJV]
And
<2532>
it came to pass
<1096>
(5633)
, when
<5613>
he was come nigh
<1448>
(5656)
to
<1519>
Bethphage
<967>
and
<2532>
Bethany
<963>
, at
<4314>
the mount
<3735>
called
<2564>
(5746)
the mount
of Olives
<1636>
, he sent
<649>
(5656)
two
<1417>
of his
<846>
disciples
<3101>
,
[恢复本]
将近伯法其和伯大尼,在一座山,名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说,
⇧
首
⇦
1
太3:2~路19:29
⇨
尾
1
太3:2~路19:29
2
路19:37~雅4:8
3
雅5:8~彼前4:7
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
新约原文词典
中找到
42
条包含
01448
的经节,每页
20
条,共
3
页。
⇦
1
(
太3:2~路19:29
)/
3
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页