搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 01466 的经节,每页20条,共1页。
1(徒24:25~彼后1:6)/1  分页⇩
徒 24:25
[和合本] {<1161>}保罗{<846>}讲论<1256>(5740){<4012>}公义<1343>、节制<2532><1466>,和<2532>将来<3195>(5723)<1510>(5705)的审判<2917>。腓力斯<5344>甚觉恐惧<1096>(5637)<1719>,说<611>(5662):“你暂且<3568>去吧<4198>(5737),{<1161>}等<2540>我得<2192>(5723)<3335>(5631)便再叫<3333>(5698)<4771>来。”
[KJV] And<1161> as he<846> reasoned<1256>(5740) of<4012> righteousness<1343>, temperance<2532>
<1466>, and<2532> judgment<2917> to come<3195>(5723)<1510>(5705), Felix<5344> trembled<1096>(5637)<1719>, and answered<611>(5662), Go thy way<4198>(5737) for this time<3568>; when<1161> I have<2192>(5723)<3335>(5631) a convenient season<2540>, I will call for<3333>(5698) thee<4571>.
[恢复本] 保罗讲论公义、节制和将来的审判,腓力斯感到惧怕,就说,你暂且去吧,等我得便再叫你来。
加 5:23
[和合本] 温柔<4240>、节制<1466>。这样的事<5108><3756><1510>(5748)律法<3551>禁止<2596>
[KJV] Meekness<4236>, temperance
<1466>: against<2596> such<5108> there is<2076>(5748) no<3756> law<3551>.
[恢复本] 温柔、节制;这样的事,没有律法反对。
彼后 1:6
[和合本] {<1161>}有了知识<1108>,又要加上{<1722>}节制<1466>;{<1161>}有了节制<1466>,又要加上{<1722>}忍耐<5281>;{<1161>}有了忍耐<5281>,又要加上{<1722>}虔敬<2150>
[KJV] And<1161> to<1722> knowledge<1108> temperance
<1466>; and<1161> to<1722> temperance<1466> patience<5281>; and<1161> to<1722> patience<5281> godliness<2150>;
[恢复本] 在知识上供应节制,在节制上供应忍耐,在忍耐上供应敬虔,
 ⇧     1 徒24:25~彼后1:6
 1 徒24:25~彼后1:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页