搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 01533 的经节,每页20条,共1页。
1(太6:13~来13:11)/1  分页⇩
太 6:13
[和合本] {<2532>}不<3361><1533>(5661)我们<1473>遇见<1519>试探<3986>;{<235>}救<4506>(5663)我们<1473>脱离<575>凶恶<3588><4190>(或译:脱离恶者)。因为<3754>国度<932>、{<2532>}权柄<1411>、{<2532>}荣耀<1391>,全是<1510>(5748)你的<4771>,直到<1519>永远<165>。阿们<281>(有古卷没有因为……阿们等字)!
[KJV] And<2532> lead
<1533>(5661) us<2248> not<3361> into<1519> temptation<3986>, but<235> deliver<4506>(5663) us<2248> from<575> evil<4190>: For<3754> thine<4675> is<2076>(5748) the kingdom<932>, and<2532> the power<1411>, and<2532> the glory<1391>, for<1519> ever<165>. Amen<281>.
[恢复本] 不叫我们陷入试诱,救我们脱离那恶者。因为国度、能力、荣耀,都是你的,直到永远。阿们。
路 5:18
[和合本] {<2532>}{<2400>}{(5628)}有人<435><1909>褥子<2825>抬著<5342>(5723)一个{<444>}{<3739>}{<1510>}{(5713)}瘫子<3886>(5772),{<2532>}要{<2212>}{(5707)}抬进去<1533>(5629){<846>}{<2532>}放<5087>(5629)在耶稣{<846>}面前<1799>
[KJV] And<2532>, behold<2400>(5628), men<435> brought<5342>(5723) in<1909> a bed<2825> a man<444> which<3739> was<2258>(5713) taken with a palsy<3886>(5772): and<2532> they sought<2212>(5707) means to bring
<1533><0> him<846> in<1533>(5629), and<2532> to lay<5087>(5629) him before<1799> him<846>.
[恢复本] 看哪,人用卧榻抬着一个瘫痪的人,想要抬进去,放在耶稣面前。
路 5:19
[和合本]<2532><1223>人多{<3793>},寻<2147>(5631)<3361>出法子{<4169>}抬进去<1533>(5632){<846>},就上了<305>(5631){<1909>}房顶<1430>,从<1223>瓦间<2766>把他<846><4862>褥子<2826>缒到<2524>(5656){<1519>}当中<3319>,正在耶稣<2424>面前<1715>
[KJV] And<2532> when they could<2147><0> not<3361> find<2147>(5631) by<1223> what<4169> way they might bring
<1533><0> him<846> in<1533>(5632) because<1223> of the multitude<3793>, they went<305>(5631) upon<1909> the housetop<1430>, and let<2524><0> him<846> down<2524>(5656) through<1223> the tiling<2766> with<4862> his couch<2826> into<1519> the midst<3319> before<1715> Jesus<2424>.
[恢复本] 因为人多,找不到办法抬进去,就上了房顶,从瓦间把他连卧榻缒到当中,正在耶稣面前。
路 11:4
[和合本] {<2532>}赦免<863>(5628){<1473>}我们的<1473><266>,因为<1063>我们<846><2532>赦免<863>(5719)<3956>亏欠<3784>(5723)我们<1473>的人。{<2532>}不<3361>叫我们<1473>遇见{<1533>}{(5661)}{<1519>}试探<3986>;{<235>}救<4506>(5663)我们<1473>脱离<575>凶恶<4190>(有古卷没有末句)。”
[KJV] And<2532> forgive<863>(5628) us<2254> our<2257> sins<266>; for<1063> we<846> also<2532> forgive<863>(5719) every one<3956> that is indebted<3784>(5723) to us<2254>. And<2532> lead
<1533>(5661) us<2248> not<3361> into<1519> temptation<3986>; but<235> deliver<4506>(5663) us<2248> from<575> evil<4190>.
[恢复本] 赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人;不叫我们陷入试诱。
徒 17:20
[和合本] 因为<1063>你有些<5100>奇怪的事<3579>(5723)<1533>(5719)<1519>我们<1473>耳中<189>,{<3767>}我们愿意<1014>(5736)知道<1097>(5629)这些事<3778>是甚么<5101>意思<302><2309>(5722)<1510>(5750)。”
[KJV] For<1063> thou bringest
<1533>(5719) certain<5100> strange things<3579>(5723) to<1519> our<2257> ears<189>: we would<1014>(5736) know<1097>(5629) therefore<3767> what<5101> these things<5023> mean<302><2309>(5722)<1511>(5750).
[恢复本] 因为你有些奇怪的事,传到我们耳中,我们愿意知道这些事是什么意思。
提前 6:7
[和合本] 因为<1063>我们没有<3762><1533>(5656)甚么到<1519>世上<2889>来,{<1212>}{<3754>}也不<3761><1410>(5736)带甚么<5100><1627>(5629)
[KJV] For<1063> we brought
<1533>(5656) nothing<3762> into<1519> this world<2889>, and it is certain<1212><3754> we can<1410>(5736) carry<1627><0> nothing<3761><5100> out<1627>(5629).
[恢复本] 因为我们没有带什么到世界来,也不能带什么去;
来 13:11
[和合本] 原来<1063>牲畜的{<3739>}血<129><1223>大祭司<749><1533>(5743)<1519>圣所<40><4012>赎罪<266>祭;{<3778>}牲畜<2226>的身子<4983>被烧在<2618>(5743)<3925><1854>
[KJV] For<1063> the bodies<4983> of those<5130> beasts<2226>, whose<3739> blood<129> is brought
<1533>(5743) into<1519> the sanctuary<39> by<1223> the high priest<749> for<4012> sin<266>, are burned<2618>(5743) without<1854> the camp<3925>.
[恢复本] 原来祭牲的血,由大祭司为着罪带进至圣所,祭牲的身体,被烧在营外。
 ⇧     1 太6:13~来13:11
 1 太6:13~来13:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页