搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01574 的经节,每页20条,共1页。
1(约19:37~启1:7)/1  分页⇩
约 19:37
[和合本] {<2532>}经上<1124><3825>有一句<2087><3004>(5719):“他们要仰望<3708>(5695){<1519>}{<3739>}自己所扎<1574>(5656)的人。”
[KJV] And<2532> again<3825> another<2087> scripture<1124> saith<3004>(5719), They shall look<3700>(5695) on<1519> him whom<3739> they pierced
<1574>(5656).
[恢复本] 另有一处经书说,“他们要仰望自己所扎的人。”
启 1:7
[和合本] 看哪<2400>(5628),他驾<3326><3507>降临<2064>(5736)!{<2532>}众<3956><3788>要看见<3708>(5695)<846>,连{<3748>}刺<1574>(5656)<846>的人也要<2532>看见他;{<2532>}地上的<1093><3956><5443>都要因<1909><846>哀哭<2875>(5695)。这话是真实的<3483>。阿们<281>
[KJV] Behold<2400>(5628), he cometh<2064>(5736) with<3326> clouds<3507>; and<2532> every<3956> eye<3788> shall see<3700>(5695) him<846>, and<2532> they also which<3748> pierced
<1574>(5656) him<846>: and<2532> all<3956> kindreds<5443> of the earth<1093> shall wail<2875>(5695) because<1909> of him<846>. Even so<3483>, Amen<281>.
[恢复本] 看哪,祂驾云降临,众目要看见祂,连刺祂的人也要看见祂;地上的众支派都要因祂捶胸哀哭。是的,阿们。
 ⇧     1 约19:37~启1:7
 1 约19:37~启1:7  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页