搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01592 的经节,每页20条,共1页。
1(路16:14~路23:35)/1  分页⇩
路 16:14
[和合本] {<1161>}法利赛人<5330>{<2532>}是<5225>(5723)贪爱钱财的<5366>;他们听见<191>(5707)<3778>一切<3956>话,就<2532>嗤笑<1592>(5707)耶稣{<846>}。
[KJV] And<1161> the Pharisees<5330> also<2532>, who were<5225>(5723) covetous<5366>, heard<191>(5707) all<3956> these things<5023>: and<2532> they derided
<1592>(5707) him<846>.
[恢复本] 法利赛人是贪爱钱财的,他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。
路 23:35
[和合本] {<2532>}百姓<2992><2476>(5715)在那里观看<2334>(5723)。{<1161>}官府<758><2532>{<4862>}{<846>}嗤笑<1592>(5707)他,说<3004>(5723):“他救了<4982>(5656)别人<243>;他{<3778>}若<1487><1510>(5748)基督<5547>,神<2316>所拣选的<1588>,可以救<4982>(5657)自己<1438>吧!”
[KJV] And<2532> the people<2992> stood<2476>(5715) beholding<2334>(5723). And<1161> the rulers<758> also<2532> with<4862> them<846> derided
<1592>(5707) him , saying<3004>(5723), He saved<4982>(5656) others<243>; let him save<4982>(5657) himself<1438>, if<1487> he<3778> be<2076>(5748) Christ<5547>, the chosen<1588> of God<2316>.
[恢复本] 百姓站着观看,官长也嗤笑着说,祂救了别人,祂若是神的基督,是那蒙拣选的,就让祂救自己吧!
 ⇧     1 路16:14~路23:35
 1 路16:14~路23:35  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页