搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 01606 的经节,每页20条,共1页。
1(可15:37~路23:46)/1  分页⇩
可 15:37
[和合本] {<1161>}耶稣<2424><3173><5456>喊叫<863>(5631),气就断了<1606>(5656)
[KJV] And<1161> Jesus<2424> cried<863>(5631) with a loud<3173> voice<5456>, and gave up the ghost
<1606>(5656).
[恢复本] 耶稣大声喊叫,气就断了。
可 15:39
[和合本] {<1161>}{<1537>}对面<1727>站著<3936>(5761)的{<3588>}百夫长<2760>看见<1492>(5631)耶稣<846>{<3754>}这样<3779>喊叫<2896>(5660)(有古卷没有喊叫二字)断气<1606>(5656),就说<3004>(5627):“这<3778><444><230><1510>(5713)神的<2316>儿子<5207>!”
[KJV] And<1161> when the centurion<2760>, which<3588> stood<3936>(5761) over<1537> against<1727> him<846>, saw<1492>(5631) that<3754> he so<3779> cried out<2896>(5660), and gave up the ghost
<1606>(5656), he said<2036>(5627), Truly<230> this<3778> man<444> was<2258>(5713) the Son<5207> of God<2316>.
[恢复本] 对面站着的百夫长,看见祂这样断气,就说,这人真是神的儿子。
路 23:46
[和合本] {<2532>}耶稣<2424><3173><5456>喊著<5455>(5660)<3004>(5627):“父<3962>啊!我将我的<1473>灵魂<4151><3908>(5695)<1519><4771><5495>里。”{<2532>}说了<3004>(5631)这话<3778>,气就断了<1606>(5656)
[KJV] And<2532> when Jesus<2424> had cried<5455>(5660) with a loud<3173> voice<5456>, he said<2036>(5627), Father<3962>, into<1519> thy<4675> hands<5495> I commend<3908>(5695) my<3450> spirit<4151>: and<2532> having said<2036>(5631) thus<5023>, he gave up the ghost
<1606>(5656).
[恢复本] 耶稣大声喊着说,父啊,我将我的灵交在你手里。说了这话,气就断了。
 ⇧     1 可15:37~路23:46
 1 可15:37~路23:46  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页