搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 01611 的经节,每页20条,共1页。
1(可5:42~徒22:17)/1  分页⇩
可 5:42
[和合本] {<2532>}那闺女<2877>立时<2112>起来<450>(5627){<2532>}走<4043>(5707)。他们就<2532>大大地<3173>{<1611>}惊奇<1839>(5627);{<1063>}闺女已经{<1510>}{(5713)}十二<1427><2094>了。
[KJV] And<2532> straightway<2112> the damsel<2877> arose<450>(5627), and<2532> walked<4043>(5707); for<1063> she was<2258>(5713) of the age of twelve<1427> years<2094>. And<2532> they were astonished<1839>(5627) with a great<3173> astonishment
<1611>.
[恢复本] 那闺女便立刻起来行走,那时她已经十二岁了。他们立即大大地惊奇。
可 16:8
[和合本] 她们就<2532>出来<1831>(5631){<5035>},从<575>坟墓<3419>那里逃跑<5343>(5627)<1161>又{<846>}发抖<2192>(5707)<5156><2532>惊奇<1611>,甚么<3762><2532>不告诉人<3762>,因为<1063>她们<3004>(5627)害怕<5399>(5711)
[KJV] And<2532> they went out<1831>(5631) quickly<5035>, and fled<5343>(5627) from<575> the sepulchre<3419>; for<1161> they<846> trembled<2192>(5707)<5156> and<2532> were amazed
<1611>: neither<2532> said they<2036>(5627) any thing<3762> to any<3762> man ; for<1063> they were afraid<5399>(5711).
[恢复本] 她们因感战栗惊慌,就出来,从坟墓那里逃跑;由于害怕,她们什么也不告诉人。
路 5:26
[和合本] {<2532>}众人<537>都{<2983>}{(5627)}惊奇<1611>,也<2532>归荣耀<1392>(5707)与神<2316>,并且<2532>满心<4130>(5681)惧怕<5401>,说<3004>(5723):“{<3754>}我们今日<4594>看见<1492>(5627)非常的事<3861>了。”
[KJV] And<2532> they were<2983>(5627) all<537> amazed
<1611>, and<2532> they glorified<1392>(5707) God<2316>, and<2532> were filled<4130>(5681) with fear<5401>, saying<3004>(5723),<3754> We have seen<1492>(5627) strange things<3861> to day<4594>.
[恢复本] 众人都惊奇,并荣耀神,且满了敬畏,说,我们今天看见非常的事了。
徒 3:10
[和合本] {<5037>}认得<1921>(5707)<846>{<3754>}{<3778>}是<1510>(5713)<3588>素常坐<2521>(5740)<1909>殿<2411>的美<5611>门口<4439><4314>周济<1654>的,就<2532><1909><846>所遇著<4819>(5761)的事满心<4130>(5681)希奇<2285>、{<2532>}惊讶<1611>
[KJV] And<5037> they knew<1921>(5707) that<3754> it<846> was<2258>(5713) he<3778> which<3588> sat<2521>(5740) for<4314> alms<1654> at<1909> the Beautiful<5611> gate<4439> of the temple<2411>: and<2532> they were filled<4130>(5681) with wonder<2285> and<2532> amazement
<1611> at<1909> that which had happened<4819>(5761) unto him<846>.
[恢复本] 认得他是那素常坐在殿的美门口求周济的,就因他所遇着的事,满了希奇惊骇。
徒 10:10
[和合本] {<1161>}觉得<1096>(5633)饿<4361>了,{<2532>}想要<2309>(5707)<1089>(5664)。{<1161>}那家的人{<1565>}正预备<3903>(5723)饭的时候,{<1909>}彼得{<846>}{<1096>}{(5627)}魂游象外<1611>
[KJV] And<1161> he became<1096>(5633) very hungry<4361>, and<2532> would<2309>(5707) have eaten<1089>(5664): but<1161> while they<1565> made ready<3903>(5723), he<846> fell<1968>(5627) into<1909> a trance
<1611>,
[恢复本] 他觉得很饿,就想要吃。人正预备饭的时候,彼得魂游象外,
徒 11:5
[和合本] “我<1473>{<2252>}{(5713)}在<1722>约帕<2445><4172>里祷告<4336>(5740)的时候,{<2532>}{<1722>}魂游象外<1611>,看见<1492>(5627)异象<3705>,有一<5100><4632>降下<2597>(5723),好像<5613>一块大<3173><3607>,系著四<5064><746>,从<1537><3772>缒下<2524>(5746),{<2532>}直<891>来到<2064>(5627)<1473>跟前。
[KJV] I<1473> was<2252>(5713) in<1722> the city<4172> of Joppa<2445> praying<4336>(5740): and<2532> in<1722> a trance
<1611> I saw<1492>(5627) a vision<3705>, A certain<5100> vessel<4632> descend<2597>(5723), as it had been<5613> a great<3173> sheet<3607>, let down<2524>(5746) from<1537> heaven<3772> by four<5064> corners<746>; and<2532> it came<2064>(5627) even<891> to me<1700>:
[恢复本] 我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一器皿降下,好像一块大布,系着四角,从天缒下,直来到我跟前。
徒 22:17
[和合本] “{<1161>}后来<1096>(5633),我<1473><5290>(5660)<1519>耶路撒冷<2419>,{<1473>}在<1722>殿<2411>里祷告<4336>(5740)的时候<2532>,{<1473>}{<1096>}{(5635)}魂游象外{<1722>}{<1611>},
[KJV] And<1161> it came to pass<1096>(5633), that, when I<3427> was come again<5290>(5660) to<1519> Jerusalem<2419>, even<2532> while I<3450> prayed<4336>(5740) in<1722> the temple<2411>, I<3165> was<1096>(5635) in<1722> a trance
<1611>;
[恢复本] 后来我回到耶路撒冷,在殿里祷告的时候,魂游象外,
 ⇧     1 可5:42~徒22:17
 1 可5:42~徒22:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页