搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 01620 的经节,每页20条,共1页。
1(徒7:21~徒28:23)/1  分页⇩
徒 7:21
[和合本] {<1161>}他<846>被丢弃<1620>(5685)的时候,法老<5328>的女儿<2364>拾了<337>(5639){<846>}去,{<2532>}养<397>(5668){<846>}为<1519>自己的<1438>儿子<5207>
[KJV] And<1161> when he<846> was cast out
<1620>(5685), Pharaoh's<5328> daughter<2364> took<337><0> him<846> up<337>(5639), and<2532> nourished<397>(5668) him<846> for<1519> her own<1438> son<5207>.
[恢复本] 他被丢弃的时候,法老的女儿将他拾去,收养为自己的儿子。
徒 11:4
[和合本] 彼得<4074><1161>开口<756>(5671)把这事挨次<2517>给他们<846>讲解<1620>(5710)<3004>(5723)
[KJV] But<1161> Peter<4074> rehearsed the matter from the beginning<756>(5671), and expounded
<1620>(5710) it by order<2517> unto them<846>, saying<3004>(5723),
[恢复本] 彼得就开始按着次序给他们解释,说,
徒 18:26
[和合本] {<5037>}他<3778>{<756>}{(5662)}在<1722>会堂里<4864>放胆讲道<3955>(5738);{<1161>}百基拉<4252>、{<2532>}亚居拉<207>听见<191>(5660){<846>},就接<4355>(5639)<846>来,{<2532>}将神<2316>的道<3598>给他<846>讲解<1620>(5639)更加详细<197>
[KJV] And<5037> he<3778> began<756>(5662) to speak boldly<3955>(5738) in<1722> the synagogue<4864>: whom<846> when<1161> Aquila<207> and<2532> Priscilla<4252> had heard<191>(5660), they took<4355>(5639) him<846> unto them , and<2532> expounded
<1620>(5639) unto him<846> the way<3598> of God<2316> more perfectly<197>.
[恢复本] 他在会堂里放胆讲论起来,百基拉和亚居拉听见,就接他来,将神的道路给他讲解得更加详确。
徒 28:23
[和合本] {<1161>}他们和保罗{<846>}约定了<5021>(5671)日子<2250>,就有许多<4119>人到<4314><846>{<1519>}的寓处<3578><2240>(5707)。保罗从<575><4404><2193><2073>,对他们<3739>讲论<1620>(5710)这事,证明<1263>(5740)<2316><932>的道,{<5037>}引<575>摩西<3475>的律法<3551><2532>先知<4396>的书,以<4012>耶稣<4012>的事劝勉<3982>(5723)他们<846>
[KJV] And<1161> when they had appointed<5021>(5671) him<846> a day<2250>, there came<2240>(5707) many<4119> to<4314> him<846> into<1519> his lodging<3578>; to whom<3739> he expounded
<1620>(5710) and testified<1263>(5740) the kingdom<932> of God<2316>,<5037> persuading<3982>(5723) them<846> concerning<4012> Jesus<2424>, both<5037> out of<575> the law<3551> of Moses<3475>, and<2532> out of the prophets<4396>, from<575> morning<4404> till<2193> evening<2073>.
[恢复本] 他们和保罗约定了日子,就有更多的人到他的住所来,保罗从早到晚对他们讲解,郑重见证神的国,引摩西的律法和众申言者的书,以耶稣的事劝服他们。
 ⇧     1 徒7:21~徒28:23
 1 徒7:21~徒28:23  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页