搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 01726 的经节,每页20条,共1页。
1(路20:26~徒8:32)/1  分页⇩
路 20:26
[和合本] {<2532>}他们当著<1726>百姓<2992>,在{<846>}这话<4487>上得不著<3756><2480>(5656)<1949>(5635)把柄,又<2532>希奇<2296>(5660){<1909>}他<846>的应对<612>,就闭口无言<4601>(5656)了。
[KJV] And<2532> they could<2480>(5656) not<3756> take hold<1949>(5635) of his<846> words<4487> before
<1726> the people<2992>: and<2532> they marvelled<2296>(5660) at<1909> his<846> answer<612>, and held their peace<4601>(5656).
[恢复本] 他们当着百姓,不能抓到祂的话柄,又希奇祂的应对,就静默下来。
路 24:19
[和合本] {<2532>}耶稣{<846>}说<3004>(5627):“甚么事呢<4169>?”{<1161>}他们{<846>}说<3004>(5627):“就是{<4012>}拿撒勒人<3480>耶稣<2424>的事。{<3739>}他{<435>}是<1096>(5633)个先知<4396>,在<1726><2316><2532><3956>百姓<2992>面前,{<1722>}说话<3056>{<2532>}行事<2041>都有大能<1415>
[KJV] And<2532> he said<2036>(5627) unto them<846>, What things<4169>? And<1161> they said<2036>(5627) unto him<846>, Concerning<4012> Jesus<2424> of Nazareth<3480>, which<3739> was<1096>(5633) a prophet<4396> mighty<1415> in<1722><435> deed<2041> and<2532> word<3056> before
<1726> God<2316> and<2532> all<3956> the people<2992>:
[恢复本] 耶稣说,什么事?他们对祂说,就是关于拿撒勒人耶稣的事。祂是个人,是个申言者,在神和众百姓面前,行事说话都有大能。
徒 7:10
[和合本] {<2532>}救<1807>(5639)<846>脱离<1537>一切<3956>{<846>}苦难<2347>,又<2532>使他<846><1726>埃及<125><935>法老<1726>面前得<1325>(5656)恩典<5485>,{<2532>}有智慧<4678>。法老就<2532><2525>(5656)<846>{<2233>}{(5740)}作<1909>埃及国<125>的宰相兼<2532>管{<846>}全<3650><3624>
[KJV] And<2532> delivered<1807>(5639) him<846> out of<1537> all<3956> his<846> afflictions<2347>, and<2532> gave<1325>(5656) him<846> favour<5485> and<2532> wisdom<4678> in the sight
<1726> of Pharaoh<5328> king<935> of Egypt<125>; and<2532> he made<2525>(5656) him<846> governor<2233>(5740) over<1909> Egypt<125> and<2532> all<3650> his<846> house<3624>.
[恢复本] 救他脱离一切的苦难,又在埃及王法老面前,给他恩典和智慧,法老就派他作宰相,管理埃及和法老全家。
徒 8:32
[和合本] {<1161>}他所<3739><314>(5707)的那段经<1124><4042>,{<3778>}{<1510>}{(5713)}说:他像<5613><4263>被牵<71>(5681)<1909>宰杀<4967>之地,又<2532><5613>羊羔<286><1726>{<846>}剪毛<2751>(5723)的人手下无声<880>;他<846>也是这样<3779><3756><455>(5719)<4750>
[KJV] <1161> The place<4042> of the scripture<1124> which<3739> he read<314>(5707) was<2258>(5713) this<3778>, He was led<71>(5681) as<5613> a sheep<4263> to<1909> the slaughter<4967>; and<2532> like<5613> a lamb<286> dumb<880> before
<1726> his<846> shearer<2751>(5723), so<3779> opened he<455>(5719) not<3756> his<846> mouth<4750>:
[恢复本] 他所念的那段经乃是:“祂像羊被牵去宰杀,又像羊羔在剪毛的人面前无声,祂也是这样不开口。
 ⇧     1 路20:26~徒8:32
 1 路20:26~徒8:32  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页