搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 01810 的经节,每页20条,共1页。
1(可13:36~徒22:6)/1  分页⇩
可 13:36
[和合本] 恐怕<3361>他忽然<1810>来到<2064>(5631),看见<2147>(5632)你们<4771>睡著了<2518>(5723)
[KJV] Lest<3361> coming<2064>(5631) suddenly
<1810> he find<2147>(5632) you<5209> sleeping<2518>(5723).
[恢复本] 恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。
路 2:13
[和合本] {<2532>}忽然<1810>,有<1096>(5633)一大队<4128><3770><4756><4862>那天使<32>赞美<134>(5723)<2316>{<2532>}说<3004>(5723)
[KJV] And<2532> suddenly
<1810> there was<1096>(5633) with<4862> the angel<32> a multitude<4128> of the heavenly<3770> host<4756> praising<134>(5723) God<2316>, and<2532> saying<3004>(5723),
[恢复本] 忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说,
路 9:39
[和合本] {<2532>}{<2400>}{(5628)}他<846>被鬼<4151>抓住<2983>(5719)<2532>忽然<1810>喊叫<2896>(5719);鬼又<2532>叫他<846>抽疯<4682>(5719),{<3326>}口中流沫<876>,并且<2532>重重地伤害<4937>(5723)<846>,难以<3425>离开<672>(5719){<575>}他<846>
[KJV] And<2532>, lo<2400>(5628), a spirit<4151> taketh<2983>(5719) him<846>, and<2532> he suddenly
<1810> crieth out<2896>(5719); and<2532> it teareth<4682>(5719) him<846> that he foameth<876> again<3326>, and<2532> bruising<4937>(5723) him<846> hardly<3425> departeth<672>(5719) from<575> him<846>.
[恢复本] 看哪,他被灵抓住,就忽然喊叫,灵又叫他抽风,口中流沫,并且重重地伤害他,难以离开他。
徒 9:3
[和合本] {<1161>}{<1096>}{(5633)}{<1722>}扫罗{<846>}行路<4198>(5738),将到<1448>(5721)大马士革<1154>,{<2532>}忽然<1810><575>天上<3772>发光<5457>,四面照著<4015>(5656)<846>
[KJV] And<1161> as he<846> journeyed<4198>(5738)<1722>, he came<1096>(5633) near<1448>(5721) Damascus<1154>: and<2532> suddenly
<1810> there shined round about<4015>(5656) him<846> a light<5457> from<575> heaven<3772>:
[恢复本] 扫罗行路,将近大马色,忽然有光从天上四面照着他,
徒 22:6
[和合本] “{<1161>}我<1473>{<1096>}{(5633)}将到<1448>(5723)大马士革<1154>,正<2532><4198>(5740)的时候,约<4012>在晌午<3314>,忽然<1810><1537><3772>上发大<2425><5457>,四面照<4015>(5658)<4012><1691>
[KJV] And<1161> it came to pass<1096>(5633), that, as I made<4198><0> my<3427> journey<4198>(5740), and<2532> was come nigh<1448>(5723) unto Damascus<1154> about<4012> noon<3314>, suddenly
<1810> there shone<4015><0> from<1537> heaven<3772> a great<2425> light<5457> round<4015>(5658) about<4012> me<1691>.
[恢复本] 我将到大马色,正走的时候,约在中午,忽然从天上发出大光,四面照着我,
 ⇧     1 可13:36~徒22:6
 1 可13:36~徒22:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页