搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01822 的经节,每页20条,共1页。
1(徒21:5~提后3:17)/1  分页⇩
徒 21:5
[和合本] {<1161>}{<3753>}过了<1096>(5633)<1822>(5658)这几天<2250>,我们<1473>就起身<1831>(5631)前行<4198>(5711)。他们众人<3956><4862>妻子<1135>{<2532>}儿女<5043>,送<4311>(5723)我们<1473><2193><4172><1854>,{<2532>}我们都<2193><5087>(5631)<1119><1909>岸上<123>祷告<4336>(5662),彼此辞别。
[KJV] And<1161> when<3753> we<2248> had<1096>(5633) accomplished
<1822>(5658) those days<2250>, we departed<1831>(5631) and went our way<4198>(5711); and they all<3956> brought<4311><0> us<2248> on our way<4311>(5723), with<4862> wives<1135> and<2532> children<5043>, till<2193> we were out of<1854> the city<4172>: and<2532> we kneeled down<5087>(5631)<1119> on<1909> the shore<123>, and prayed<4336>(5662).
[恢复本] 过了这几天,我们就动身前行,众人同妻子儿女送我们到城外,我们都跪在岸上祷告,彼此辞别。
提后 3:17
[和合本]<2443>属神<2316>的人<444>得以<5600>(5753)完全<739>,预备{<1822>}{(5772)}{<4314>}行各样的<3956><18><2041>
[KJV] That<2443> the man<444> of God<2316> may be<5600>(5753) perfect<739>, throughly furnished
<1822>(5772) unto<4314> all<3956> good<18> works<2041>. {throughly...: or, perfected}
[恢复本] 叫属神的人得以完备,为着各样的善工,装备齐全。
 ⇧     1 徒21:5~提后3:17
 1 徒21:5~提后3:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页