搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01825 的经节,每页20条,共1页。
1(罗9:17~林前6:14)/1  分页⇩
罗 9:17
[和合本] 因为<1063>经上<1124>有话向法老<5328><3004>(5719):“我将你<4771>兴起来<1825>(5656),{<3704>}{<1519>}{<3778>}{<846>}特要在<1722><4771>身上彰显<1731>(5672)我的<1473>权能<1411>,并<2532>要使<3704>我的<1473><3686><1229>(5652)<1722>天下<3956><1093>。”
[KJV] For<1063> the scripture<1124> saith<3004>(5719) unto Pharaoh<5328>, Even for<3754><1519> this<5124> same purpose<846> have I raised
<1825><0> thee<4571> up<1825>(5656), that<3704> I might shew<1731>(5672) my<3450> power<1411> in<1722> thee<4671>, and<2532> that<3704> my<3450> name<3686> might be declared<1229>(5652) throughout<1722> all<3956> the earth<1093>.
[恢复本] 因为经上对法老说,“我特意将你兴起来,为要在你身上显示我的权能,并要使我的名传遍全地。”
林前 6:14
[和合本] 并且<1161><2316>已经<2532>叫主<2962>复活<1453>(5656),也<2532>要用<1223>自己<846>的能力<1411>叫我们<1473>复活<1825>(5692)
[KJV] And<1161> God<2316> hath<1453><0> both<2532> raised up<1453>(5656) the Lord<2962>, and<2532><0> will
<1825><0> also<2532> raise up<1825>(5692) us<2248> by<1223> his own<846> power<1411>.
[恢复本] 并且神已经使主复活,也必借着祂的能力,使我们复活起来。
 ⇧     1 罗9:17~林前6:14
 1 罗9:17~林前6:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页