新约原文词典
新约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
太 12:2
[和合本]
{
<1161>
}法利赛人
<5330>
看见
<1492>
(5631)
,就对耶稣
<846>
说
<3004>
(5627)
:“看哪
<2400>
(5628)
,你的
<4771>
门徒
<3101>
做
<4160>
(5719)
{
<3739>
}{
<1722>
}安息日
<4521>
不
<3756>
可
<1832>
(5748)
做
<4160>
(5721)
的事了!”
[KJV]
But
<1161>
when the Pharisees
<5330>
saw
<1492>
(5631)
it
, they said
<2036>
(5627)
unto him
<846>
, Behold
<2400>
(5628)
, thy
<4675>
disciples
<3101>
do
<4160>
(5719)
that which
<3739>
is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
to do
<4160>
(5721)
upon
<1722>
the sabbath day
<4521>
.
[恢复本]
法利赛人看见,就对祂说,看哪,你的门徒在作安息日不可作的事。
太 12:4
[和合本]
他怎么
<4459>
进了
<1525>
(5627)
{
<1519>
}神
<2316>
的殿
<3624>
,{
<2532>
}吃了
<5315>
(5627)
陈设
<4286>
饼
<740>
,这
<3739>
饼不
<3756>
是
<1510>
(5713)
他
<846>
和
<3761>
跟从
<3326>
他
<846>
的人可以
<1832>
(5752)
吃
<5315>
(5629)
得,惟
<1508>
独
<3441>
祭司
<2409>
才可以吃。
[KJV]
How
<4459>
he entered into
<1525>
(5627)
<1519>
the house
<3624>
of God
<2316>
, and
<2532>
did eat
<5315>
(5627)
the shewbread
<740>
<4286>
, which
<3739>
was
<2258>
(5713)
not
<3756>
lawful
<1832>
(5752)
for him
<846>
to eat
<5315>
(5629)
, neither for
<3761>
them which
<3326>
were with him
<846>
, but
<1508>
only
<3441>
for the priests
<2409>
?
[恢复本]
他怎样进了神的殿,他们且吃了陈设饼,就是他不可吃,跟从他的人也不可吃,惟独祭司才可吃的。
太 12:10
[和合本]
{
<2532>
}{
<2400>
}{
(5628)
}那里有
<1510>
(5713)
一个人
<444>
{
<2192>
}{
(5723)
}枯干了
<3584>
一只手
<5495>
。{
<2532>
}有人问
<1905>
(5656)
耶稣{
<846>
}说
<3004>
(5723)
:“安息日
<4521>
治病
<2323>
(5721)
可以不可以
<1487>
<1832>
(5748)
?”意思是要
<2443>
控告
<2723>
(5661)
他
<846>
。
[KJV]
And
<2532>
, behold
<2400>
(5628)
, there was
<2258>
(5713)
a man
<444>
which had
<2192>
(5723)
his
hand
<5495>
withered
<3584>
. And
<2532>
they asked
<1905>
(5656)
him
<846>
, saying
<3004>
(5723)
, Is it lawful
<1487>
<1832>
(5748)
to heal
<2323>
(5721)
on the sabbath days
<4521>
? that
<2443>
they might accuse
<2723>
(5661)
him
<846>
.
[恢复本]
看哪,有一个人枯干了一只手;有人问耶稣说,在安息日可以治病么?为的是要控告祂。
太 12:12
[和合本]
人
<444>
比
<3767>
羊
<4263>
何等
<4214>
贵重
<1308>
(5719)
呢!所以
<5620>
,在安息日
<4521>
做
<4160>
(5721)
善事
<2573>
是可以的
<1832>
(5748)
。”
[KJV]
How much
<4214>
then
<3767>
is a man
<444>
better than
<1308>
(5719)
a sheep
<4263>
? Wherefore
<5620>
it is lawful
<1832>
(5748)
to do
<4160>
(5721)
well
<2573>
on the sabbath days
<4521>
.
[恢复本]
人比羊贵重多了;所以在安息日可以行善。
太 14:4
[和合本]
因为
<1063>
约翰
<2491>
曾对他
<846>
说
<3004>
(5707)
:“你
<4771>
娶
<2192>
(5721)
这妇人{
<846>
}是不
<3756>
合理的
<1832>
(5748)
。”
[KJV]
For
<1063>
John
<2491>
said
<3004>
(5707)
unto him
<846>
, It is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
for thee
<4671>
to have
<2192>
(5721)
her
<846>
.
[恢复本]
因为约翰曾对他说,你不可娶这妇人。
太 19:3
[和合本]
{
<2532>
}有法利赛人
<5330>
来
<4334>
(5656)
{
<846>
}试探
<3985>
(5723)
耶稣{
<846>
},{
<2532>
}{
<846>
}说
<3004>
(5723)
:“人
<444>
无论甚么{
<2596>
}{
<3956>
}缘故
<156>
都可以
<1487>
<1832>
(5748)
休
<630>
(5658)
{
<846>
}妻
<1135>
吗?”
[KJV]
The Pharisees
<5330>
also
<2532>
came
<4334>
(5656)
unto him
<846>
, tempting
<3985>
(5723)
him
<846>
, and
<2532>
saying
<3004>
(5723)
unto him
<846>
, Is it lawful
<1487>
<1832>
(5748)
for a man
<444>
to put away
<630>
(5658)
his
<846>
wife
<1135>
for
<2596>
every
<3956>
cause
<156>
?
[恢复本]
有法利赛人到耶稣跟前来,试诱祂,说,人因任何缘故,都可以休妻么?
太 20:15
[和合本]
我的
<1699>
东西难道
<2228>
不
<3756>
可
<1832>
(5748)
随
<1722>
我的
<1473>
意思
<2309>
(5719)
{
<3739>
}用
<4160>
(5658)
吗?因为
<3754>
我
<1473>
作
<1510>
(5748)
好人
<18>
,{
<1487>
}你
<4771>
就{
<1510>
}{
(5748)
}红了
<4190>
眼
<3788>
吗?』
[KJV]
<2228>
Is it not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
for me
<3427>
to do
<4160>
(5658)
what
<3739>
I will
<2309>
(5719)
with
<1722>
mine own
<1699>
?
<1487>
Is
<2076>
(5748)
thine
<4675>
eye
<3788>
evil
<4190>
, because
<3754>
I
<1473>
am
<1510>
(5748)
good
<18>
?
[恢复本]
难道我不可随我的意思,用我的东西么?还是因为我慈善,你就眼红了么?
太 22:17
[和合本]
{
<3767>
}请告诉
<3004>
(5628)
我们
<1473>
,你的
<4771>
意见
<1380>
(5719)
如何
<5101>
?纳
<1325>
(5629)
税
<2778>
给凯撒
<2541>
可以
<1832>
(5748)
{
<2228>
}不可以
<3756>
?”
[KJV]
Tell
<2036>
(5628)
us
<2254>
therefore
<3767>
, What
<5101>
thinkest
<1380>
(5719)
thou
<4671>
? Is it lawful
<1832>
(5748)
to give
<1325>
(5629)
tribute
<2778>
unto Caesar
<2541>
, or
<2228>
not
<3756>
?
[恢复本]
请告诉我们,你怎么看,纳税给该撒,可以不可以?
太 27:6
[和合本]
{
<1161>
}祭司长
<749>
拾起
<2983>
(5631)
银钱
<694>
来,说
<3004>
(5627)
:“{
<1893>
}这是
<1510>
(5748)
血
<129>
价
<5092>
,不
<3756>
可
<1832>
(5748)
放
<906>
(5629)
{
<846>
}在
<1519>
库
<2878>
里。”
[KJV]
And
<1161>
the chief priests
<749>
took
<2983>
(5631)
the silver pieces
<694>
, and said
<2036>
(5627)
, It is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
for to put
<906>
(5629)
them
<846>
into
<1519>
the treasury
<2878>
, because
<1893>
it is
<2076>
(5748)
the price
<5092>
of blood
<129>
.
[恢复本]
祭司长取了那些银锭,说,不可把它们放在圣库里,因为那是血价。
可 2:24
[和合本]
{
<2532>
}法利赛人{
<3588>
}
<5330>
对耶稣{
<846>
}说
<3004>
(5707)
:“看哪
<2396>
,他们在
<1722>
安息日{
<3588>
}
<4521>
为甚么
<5101>
做
<4160>
(5719)
{
<3739>
}不
<3756>
可做的事{
<3588>
}
<1832>
(5748)
呢?”
[KJV]
And
<2532>
the Pharisees
<5330>
said
<3004>
(5707)
unto him
<846>
, Behold
<2396>
, why
<5101>
do they
<4160>
(5719)
on
<1722>
the sabbath day
<4521>
that which
<3739>
is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
?
[恢复本]
法利赛人对祂说,看哪,他们为什么作安息日不可作的事?
可 2:26
[和合本]
他当亚比亚他
<8>
作大祭司
<749>
的时候
<1909>
,怎么
<4459>
进了
<1525>
(5627)
{
<1519>
}神的{
<3588>
}
<2316>
殿{
<3588>
}
<3624>
,{
<2532>
}吃了
<2068>
(5627)
陈设{
<3588>
}
<4286>
饼{
<3588>
}
<740>
,{
<2532>
}又
<2532>
给
<1325>
(5656)
{
<1510>
}{
(5752)
}{
<3588>
}跟从
<4862>
他
<846>
的人吃。这
<3739>
饼除了
<1508>
祭司{
<3588>
}
<2409>
以外,人都不
<3756>
可
<1832>
(5748)
吃
<2068>
(5629)
。”
[KJV]
How
<4459>
he went
<1525>
(5627)
into
<1519>
the house
<3624>
of God
<2316>
in the days
<1909>
of Abiathar
<8>
the high priest
<749>
, and
<2532>
did eat
<5315>
(5627)
the shewbread
<740>
<4286>
, which
<3739>
is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
to eat
<5315>
(5629)
but for
<1508>
the priests
<2409>
, and
<2532>
gave
<1325>
(5656)
also
<2532>
to them which were
<5607>
(5752)
with
<4862>
him
<846>
?
[恢复本]
他当大祭司亚比亚他的时候,怎样进了神的殿,且吃了祭司以外人不可吃的陈设饼,又给跟从他的人吃。
可 3:4
[和合本]
又
<2532>
问众人{
<846>
}说
<3004>
(5719)
:“在安息日{
<3588>
}
<4521>
行
<4160>
善[W18]{
<2228>
}行恶
<2554>
(5658)
,救
<4982>
(5658)
命
<5590>
{
<2228>
}害命
<615>
(5658)
,哪样是可以
<1832>
(5748)
的呢?”{
<1161>
}他们都不作声{
<3588>
}
<4623>
(5707)
。
[KJV]
And
<2532>
he saith
<3004>
(5719)
unto them
<846>
, Is it lawful
<1832>
(5748)
to do good
<15>
(5658)
on the sabbath days
<4521>
, or
<2228>
to do evil
<2554>
(5658)
? to save
<4982>
(5658)
life
<5590>
, or
<2228>
to kill
<615>
(5658)
? But
<1161>
they held their peace
<4623>
(5707)
.
[恢复本]
又对他们说,在安息日行善作恶,救命害命,哪样是可以的?他们都不作声。
可 6:18
[和合本]
{
<1063>
}约翰
<2491>
曾对希律
<2264>
说
<3004>
(5707)
:{
<3754>
}“你
<4771>
娶
<2192>
(5721)
你
<4771>
兄弟的
<80>
妻子
<1135>
是不
<3756>
合理的
<1832>
(5748)
。”
[KJV]
For
<1063>
John
<2491>
had said
<3004>
(5707)
unto Herod
<2264>
,
<3754>
It is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
for thee
<4671>
to have
<2192>
(5721)
thy
<4675>
brother's
<80>
wife
<1135>
.
[恢复本]
约翰曾对希律说,你不可娶你兄弟的妻子。
可 10:2
[和合本]
{
<2532>
}有法利赛人
<5330>
来
<4334>
(5631)
问
<1905>
(5656)
他
<846>
说:“人
<435>
休
<630>
(5658)
妻
<1135>
可以
<1487>
不可以
<1832>
(5748)
?”意思要试探
<3985>
(5723)
他
<846>
。
[KJV]
And
<2532>
the Pharisees
<5330>
came to him
<4334>
(5631)
, and asked
<1905>
(5656)
him
<846>
, Is it
<1487>
lawful
<1832>
(5748)
for a man
<435>
to put away
<630>
(5658)
his
wife
<1135>
? tempting
<3985>
(5723)
him
<846>
.
[恢复本]
有法利赛人进前来问祂说,人休妻可以不可以?为的是要试诱祂。
可 12:14
[和合本]
{
<1161>
}他们来了
<2064>
(5631)
,就对他
<846>
说
<3004>
(5719)
:“夫子
<1320>
,我们知道
<1492>
(5758)
{
<3754>
}你是
<1510>
(5748)
诚实的
<227>
,{
<2532>
}甚么人
<4012>
<3762>
你
<4771>
都不
<3756>
徇
<3199>
(5719)
情面;因为
<1063>
你不
<3756>
看
<991>
(5719)
人
<444>
的
<1519>
外貌
<4383>
,乃是
<235>
{
<1909>
}诚诚实实
<225>
传
<1321>
(5719)
神的
<2316>
道
<3598>
。纳
<1325>
(5629)
税
<2778>
给凯撒
<2541>
可以
<1832>
(5748)
{
<2228>
}不可以
<3756>
?
[KJV]
And
<1161>
when they were come
<2064>
(5631)
, they say
<3004>
(5719)
unto him
<846>
, Master
<1320>
, we know
<1492>
(5758)
that
<3754>
thou art
<1488>
(5748)
true
<227>
, and
<2532>
<4671>
carest
<3756>
<3199>
(5719)
for
<4012>
no man
<3762>
: for
<1063>
thou regardest
<991>
(5719)
not
<3756>
the person
<1519>
<4383>
of men
<444>
, but
<235>
teachest
<1321>
(5719)
the way
<3598>
of God
<2316>
in
<1909>
truth
<225>
: Is it lawful
<1832>
(5748)
to give
<1325>
(5629)
tribute
<2778>
to Caesar
<2541>
, or
<2228>
not
<3756>
?
[恢复本]
他们来了,就对祂说,夫子,我们知道你是诚实的,什么人你都不顾忌,因为你不看人的外貌,乃是诚诚实实教导神的道路。纳税给该撒,可以不可以?我们该纳不该纳?
路 6:2
[和合本]
{
<1161>
}有几个
<5100>
法利赛人
<5330>
说
<3004>
(5627)
:“你们为甚么
<5101>
做
<4160>
(5719)
{
<1722>
}安息日
<4521>
不
<3756>
可做
<1832>
(5748)
的事{
<3739>
}呢?”
[KJV]
And
<1161>
certain
<5100>
of the Pharisees
<5330>
said
<2036>
(5627)
unto them
<846>
, Why
<5101>
do ye
<4160>
(5719)
that which
<3739>
is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
to do
<4160>
(5721)
on
<1722>
the sabbath days
<4521>
?
[恢复本]
有几个法利赛人说,你们为什么作安息日不可作的事?
路 6:4
[和合本]
{
<5613>
}他怎么进了
<1525>
(5627)
<1519>
神
<2316>
的殿
<3624>
,{
<2532>
}拿
<2983>
(5627)
陈设饼
<740>
<4286>
{
<2532>
}吃
<5315>
(5627)
,又
<2532>
给
<1325>
(5656)
跟从
<3326>
{
<846>
}的人吃?这
<3739>
饼除了
<1508>
{
<3441>
}祭司
<2409>
以外,别人都不
<3756>
可{
<1832>
}{
(5748)
}吃
<5315>
(5629)
。”
[KJV]
How
<5613>
he went
<1525>
(5627)
into
<1519>
the house
<3624>
of God
<2316>
, and
<2532>
did take
<2983>
(5627)
and
<2532>
eat
<5315>
(5627)
the shewbread
<740>
<4286>
, and
<2532>
gave
<1325>
(5656)
also
<2532>
to them that were with
<3326>
him
<846>
; which
<3739>
it is
<1832>
<0>
not
<3756>
lawful
<1832>
(5748)
to eat
<5315>
(5629)
but for
<1508>
the priests
<2409>
alone
<3441>
?
[恢复本]
他怎样进了神的殿,且拿祭司以外,别人都不可吃的陈设饼吃,又给跟从他的人吃。
路 6:9
[和合本]
{
<3767>
}耶稣
<2424>
对
<4314>
他们
<846>
说
<3004>
(5627)
:“我问
<1905>
(5692)
你们
<4771>
,在安息日
<4521>
行善
<15>
(5658)
{
<2228>
}行恶
<2554>
(5658)
,救
<4982>
(5658)
命
<5590>
{
<2228>
}害命
<622>
(5658)
,哪样
<5101>
是可以的
<1832>
(5748)
呢?”
[KJV]
Then
<3767>
said
<2036>
(5627)
Jesus
<2424>
unto
<4314>
them
<846>
, I will ask
<1905>
(5692)
you
<5209>
one thing
<5101>
; Is it lawful
<1832>
(5748)
on the sabbath days
<4521>
to do good
<15>
(5658)
, or
<2228>
to do evil
<2554>
(5658)
? to save
<4982>
(5658)
life
<5590>
, or
<2228>
to destroy
<622>
(5658)
it
?
[恢复本]
耶稣对他们说,我问你们,在安息日行善作恶,救命毁命,哪样是可以的?
路 14:3
[和合本]
{
<2532>
}耶稣
<2424>
对
<4314>
律法师
<3544>
和
<2532>
法利赛人
<5330>
{
<611>
}{
(5679)
}{
<3004>
}{
(5627)
}说
<3004>
(5723)
:“{
<1487>
}安息日
<4521>
治病
<2323>
(5721)
可以不可以
<1832>
(5748)
?”
[KJV]
And
<2532>
Jesus
<2424>
answering
<611>
(5679)
spake
<2036>
(5627)
unto
<4314>
the lawyers
<3544>
and
<2532>
Pharisees
<5330>
, saying
<3004>
(5723)
, Is it
<1487>
lawful
<1832>
(5748)
to heal
<2323>
(5721)
on the sabbath day
<4521>
?
[恢复本]
耶稣对律法师和法利赛人说,安息日治病,可以不可以?
路 20:22
[和合本]
我们
<1473>
纳
<1325>
(5629)
税
<5411>
给凯撒
<2541>
,可以
<1832>
(5748)
{
<2228>
}不
<3756>
可以?”
[KJV]
Is it lawful
<1832>
(5748)
for us
<2254>
to give
<1325>
(5629)
tribute
<5411>
unto Caesar
<2541>
, or
<2228>
no
<3756>
?
[恢复本]
我们纳税给该撒,可以不可以?
⇧
首
⇦
1
太12:2~路20:22
⇨
尾
1
太12:2~路20:22
2
约5:10~林后12:4
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
新约原文词典
中找到
30
条包含
01832
的经节,每页
20
条,共
2
页。
⇦
1
(
太12:2~路20:22
)/
2
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页