搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 01850 的经节,每页20条,共1页。
1(路22:25~林前7:4)/1  分页⇩
路 22:25
[和合本] {<1161>}耶稣{<846>}说<3004>(5627):“外邦人<1484>有君王<935>为主治理<2961>(5719)他们<846>,{<2532>}那掌权管<1850>(5723)他们<846>的称为<2564>(5743)恩主<2110>
[KJV] And<1161> he said<2036>(5627) unto them<846>, The kings<935> of the Gentiles<1484> exercise lordship over<2961>(5719) them<846>; and<2532> they that exercise authority upon
<1850>(5723) them<846> are called<2564>(5743) benefactors<2110>.
[恢复本] 耶稣对他们说,外邦人有君王为主治理他们,那掌权管辖他们的称为恩主。
林前 6:12
[和合本] 凡事<3956><1473>都可行<1832>(5748),但<235>{<3956>}不<3756>都有益处<4851>(5719)。凡事<3956><1473>都可行<1832>(5748),但<235>无论哪一件,我<1473>总不<3756><5259>它的<5100>辖制<1850>(5701)
[KJV] All things<3956> are lawful<1832>(5748) unto me<3427>, but<235> all things<3956> are<4851><0> not<3756> expedient<4851>(5719): all things<3956> are lawful<1832>(5748) for me<3427>, but<235> I<1473> will
<1850><0> not<3756> be brought under the power<1850>(5701) of<5259> any<5100>. {expedient: or, profitable}
[恢复本] 凡事我都可行,但不都有益处;凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。
林前 7:4
[和合本] 妻子<1135><3756>有权柄<1850>(5719)主张自己<2398>的身子<4983>,乃<235>在丈夫<435>;{<1161>}{<3668>}丈夫<435><2532><3756>有权柄<1850>(5719)主张自己<2398>的身子<4983>,乃<235>在妻子<1135>
[KJV] The wife<1135> hath
<1850><0> not<3756> power<1850>(5719) of her own<2398> body<4983>, but<235> the husband<435>: and<1161> likewise<3668> also<2532> the husband<435> hath<1850><0> not<3756> power<1850>(5719) of his own<2398> body<4983>, but<235> the wife<1135>.
[恢复本] 妻子对自己的身体没有主权,丈夫才有;照样,丈夫对自己的身体也没有主权,妻子才有。
 ⇧     1 路22:25~林前7:4
 1 路22:25~林前7:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页