搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 01902 的经节,每页20条,共1页。
1(林后5:2~林后5:4)/1  分页⇩
林后 5:2
[和合本] {<2532>}{<1063>}我们<1473><1722><3778>帐棚里叹息<4727>(5719),深想得<1971>(5723)<3588><1537>天上<3772>来的房屋<3613>,好像穿上衣服<1902>(5670)
[KJV] For<2532><1063> in<1722> this<5129> we groan<4727>(5719), earnestly desiring<1971>(5723) to be clothed upon
<1902>(5670) with our<2257> house<3613> which<3588> is from<1537> heaven<3772>:
[恢复本] 原来我们确是在这帐幕里叹息,深想穿上我们从天上来的住处;
林后 5:4
[和合本] {<2532>}{<1063>}我们在<1510>(5752)<1722>这帐棚里<4636>叹息<4727>(5719)劳苦<916>(5746),并非<3756>{<1894>}愿意<2309>(5719)脱下<1562>(5670)这个,乃是<235>愿意穿上<1902>(5670)那个,好叫<2443>这必死的<2349><5259>生命<2222>吞灭<2666>(5686)了。
[KJV] For<2532><1063> we that are<5607>(5752) in<1722> this tabernacle<4636> do groan<4727>(5719), being burdened<916>(5746): not<3756> for that<1894> we would<2309>(5719) be unclothed<1562>(5670), but<235> clothed upon
<1902>(5670), that<2443> mortality<2349> might be swallowed up<2666>(5686) of<5259> life<2222>.
[恢复本] 因为我们在这帐幕里的人,负重叹息,是因不愿脱下这个,乃愿穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。
 ⇧     1 林后5:2~林后5:4
 1 林后5:2~林后5:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页