搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 1 条包含 01916 的经节,每页20条,共1页。
1(徒25:24~徒25:24)/1  分页⇩
徒 25:24
[和合本] {<2532>}非斯都<5347><5346>(5748):“亚基帕<67><935><2532>{<1473>}在<4840>(5752)这里的{<3588>}诸<3956><435>啊,你们看<2334>(5719)这人<3778>,就是<4012>{<3739>}一切<3956>犹太<2453><4128>,在<1793>(5627){<5037>}{<1722>}耶路撒冷<2414><2532>这里<1759>,曾向我<1473>恳求、呼叫<1916>(5723)说:『不<3361><1163>(5750)容他再<3371>活著<2198>(5721)。』
[KJV] And<2532> Festus<5347> said<5346>(5748), King<935> Agrippa<67>, and<2532> all<3956> men<435> which<3588> are here present<4840>(5752) with us<2254>, ye see<2334>(5719) this man<5126>, about<4012> whom<3739> all<3956> the multitude<4128> of the Jews<2453> have dealt<1793>(5627) with me<3427>, both<5037> at<1722> Jerusalem<2414>, and<2532> also here<1759>, crying
<1916>(5723) that he ought<1163>(5750) not<3361> to live<2198>(5721) any longer<3371>.
[恢复本] 非斯都说,亚基帕王和同我们在座的诸位,你们看这人,为了他,耶路撒冷和这里全群的犹太人曾向我恳求,嚷着说,这个人不该再活着。
 ⇧     1 徒25:24~徒25:24
 1 徒25:24~徒25:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页