搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 01919 的经节,每页20条,共1页。
1(约3:12~雅3:15)/1  分页⇩
约 3:12
[和合本] <1487>我对你们<4771><3004>(5627)地上的事<1919><2532>你们尚且不<3756><4100>(5719),若<1437><3004>(5632){<4771>}天上的事<2032>,如何<4459>能信<4100>(5692)呢?
[KJV] If<1487> I have told<2036>(5627) you<5213> earthly things
<1919>, and<2532> ye believe<4100>(5719) not<3756>, how<4459> shall ye believe<4100>(5692), if<1437> I tell<2036>(5632) you<5213> of heavenly things<2032>?
[恢复本] 我对你们说地上的事,你们尚且不信,若对你们说天上的事,你们如何能信?
林前 15:40
[和合本] {<2532>}有天<2032>上的形体<4983>,也<2532>有地<1919>上的形体<4983>;但<235><3303><2032>上形体的荣光<1391>是一样<2087>,地<1919>上形体的荣光又<1161>是一样<2087>
[KJV] There are also<2532> celestial<2032> bodies<4983>, and<2532> bodies<4983> terrestrial
<1919>: but<235><3303> the glory<1391> of the celestial<2032> is one<2087>, and<1161> the glory of the terrestrial<1919> is another<2087>.
[恢复本] 有天上的形体,也有地上的形体;但天上形体的荣耀是一样,地上形体的荣耀又是一样。
林后 5:1
[和合本] {<1063>}我们原知道<1492>(5758),{<3754>}我们<1473>这地上的<1919>帐棚<3614><4636><1437>拆毁<2647>(5686)了,必得<2192>(5719){<1537>}神<2316>所造,不是人手所造<886>,在<1722>天上<3772>永存的<166>房屋<3619><3614>
[KJV] For<1063> we know<1492>(5758) that<3754> if<1437> our<2257> earthly
<1919> house<3614> of this tabernacle<4636> were dissolved<2647>(5686), we have<2192>(5719) a building<3619> of<1537> God<2316>, an house<3614> not made with hands<886>, eternal<166> in<1722> the heavens<3772>.
[恢复本] 因为我们知道,我们这地上的帐幕房屋若拆毁了,必得着从神来的房舍,非人手所造,在诸天之上永远的房屋。
腓 2:10
[和合本] 叫一切<3956>在天上<2032>的、{<2532>}地上<1919>的,和<2532>地底<2709>下的,因<2443><1722>耶稣<2424>的名<3686>无不屈<2578>(5661)<1119>
[KJV] That<2443> at<1722> the name<3686> of Jesus<2424> every<3956> knee<1119> should bow<2578>(5661), of things in heaven<2032>, and<2532> things in earth
<1919>, and<2532> things under the earth<2709>;
[恢复本] 叫天上的、地上的和地底下的,在耶稣的名里,万膝都要跪拜,
腓 3:19
[和合本] 他们的<3739>结局<5056>就是沉沦<684>;他们的<3739><2316>就是自己的肚腹<2836>。{<2532>}他们以自己的<846>羞辱<152>为荣耀<1391>,{<3588>}专以地上的事<1919>为念<5426>(5723)
[KJV] Whose<3739> end<5056> is destruction<684>, whose<3739> God<2316> is their belly<2836>, and<2532> whose glory<1391> is in<1722> their<846> shame<152>, who<3588> mind<5426>(5723) earthly things
<1919>.)
[恢复本] 他们的结局就是灭亡,他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,是思念地上之事的人。
雅 3:15
[和合本] 这样的<3778>智慧<4678><3756><1510>(5748)从上头<509>来{<2718>}{(5740)}的,乃是<235>属地的<1919>,属情欲的<5591>,属鬼魔的<1141>
[KJV] This<3778> wisdom<4678> descendeth<2076>(5748)<2718>(5740) not<3756> from above<509>, but<235> is earthly
<1919>, sensual<5591>, devilish<1141>. {sensual: or, natural}
[恢复本] 这样的智慧,不是从上头下来的,乃是属地的、属魂的、出于鬼且像鬼的。
 ⇧     1 约3:12~雅3:15
 1 约3:12~雅3:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页