搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 01984 的经节,每页20条,共1页。
1(路19:44~彼前2:12)/1  分页⇩
路 19:44
[和合本] 并要<2532>扫灭<1474>(5692)<4771><2532><4771>里头<1722>{<4771>}的儿女<5043>,{<2532>}连一块石头<3037>也不<3756><863>(5692){<1722>}{<4771>}在<1909>石头<3037>上,因<473>{<3739>}你不<3756>知道<1097>(5627)眷顾<1984><4771>的时候<2540>。”
[KJV] And<2532> shall lay<1474><0> thee<4571> even with the ground<1474>(5692), and<2532> thy<4675> children<5043> within<1722> thee<4671>; and<2532> they shall<863><0> not<3756> leave<863>(5692) in<1722> thee<4671> one stone<3037> upon<1909> another<3037>; because<473><3739> thou knewest<1097>(5627) not<3756> the time<2540> of thy<4675> visitation
<1984>.
[恢复本] 并要把你铲平,摔毁你里面的儿女,不容你里面有一块石头留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。
徒 1:20
[和合本] 因为<1063>诗篇<5568>{<976>}上<1722>写著<1125>(5769),说:愿他<846>的住处<1886>变为<1096>(5676)荒场<2048>,{<2532>}{<2077>}{(5749)}无人<3361>在内<1722><846>居住<2730>(5723);又<2532>说:愿别人<2087><2983>(5630)<846>的职分<1984>
[KJV] For<1063> it is written<1125>(5769) in<1722> the book<976> of Psalms<5568>, Let<1096><0> his<846> habitation<1886> be<1096>(5676) desolate<2048>, and<2532> let<2077>(5749) no man<3361> dwell<2730>(5723) therein<1722><846>: and<2532> his<846> bishoprick
<1984> let<2983><0> another<2087> take<2983>(5630). {bishoprick: or, office, or, charge}
[恢复本] 因此诗篇上写着,“愿他的住处变为荒场,无人在内居住。”又说,“愿别人得他的监督职分。”
提前 3:1
[和合本] “人<1536>若想要<3713>(5731)得监督<1984>的职分,就是羡慕<1937>(5719)<2570><2041>。”这话<3056>是可信的<4103>
[KJV] This is a true<4103> saying<3056>, If a man<1536> desire<3713>(5731) the office of a bishop
<1984>, he desireth<1937>(5719) a good<2570> work<2041>.
[恢复本] 人若渴望得监督的职分,就是羡慕善工;这话是可信的。
彼前 2:12
[和合本] 你们<4771>在外邦人<1484><1722>,应当<2192>(5723)品行<391>端正<2570>,叫<2443>那些<1722><3739>毁谤<2635>(5719)你们<4771>是{<5613>}作恶的<2555>,因<1537>看见<2029>(5660)你们的好<2570>行为<2041>,便在<1722>鉴察<1984>(或译:眷顾)的日子<2250>归荣耀<1392>(5661)给神<2316>
[KJV] Having<2192>(5723) your<5216> conversation<391> honest<2570> among<1722> the Gentiles<1484>: that<2443>, whereas<1722><3739> they speak against<2635>(5719) you<5216> as<5613> evildoers<2555>, they may<1392><0> by<1537> your good<2570> works<2041>, which they shall behold<2029>(5660), glorify<1392>(5661) God<2316> in<1722> the day<2250> of visitation
<1984>. {whereas: or, wherein}
[恢复本] 你们在外邦人中,要有佳美的品行,好叫他们在何事上毁谤你们是作恶者,就在何事上,由于亲眼看见你们的好行为,便在眷顾的日子荣耀神。
 ⇧     1 路19:44~彼前2:12
 1 路19:44~彼前2:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页