搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 02047 的经节,每页20条,共1页。
1(太15:33~来11:38)/1  分页⇩
太 15:33
[和合本] {<2532>}{<846>}门徒<3101><3004>(5719){<846>}:“我们<1473><1722>这野地<2047>,哪里<4159>有这么多的<5118><740><5620>这许多<5118><3793>吃饱<5526>(5658)呢?”
[KJV] And<2532> his<846> disciples<3101> say<3004>(5719) unto him<846>, Whence<4159> should we<2254> have so much<5118> bread<740> in<1722> the wilderness
<2047>, as<5620> to fill<5526>(5658) so great<5118> a multitude<3793>?
[恢复本] 门徒就对祂说,我们在这旷野,哪里有这么多的饼,叫这么多的群众吃饱?
可 8:4
[和合本] {<2532>}{<846>}门徒<3101>回答<611>(5662){<846>}说:“在<1909><5602>野地<2047>,{<5100>}从哪里<4159><1410>(5695)得饼<740>,叫这些人<3778>吃饱<5526>(5658)呢?”
[KJV] And<2532> his<846> disciples<3101> answered<611>(5662) him<846>, From whence<4159> can<1410>(5695) a man<5100> satisfy<5526>(5658) these<5128> men with bread<740> here<5602> in<1909> the wilderness
<2047>?
[恢复本] 门徒回答祂说,在这旷野,从哪里能得饼,叫这些人吃饱?
林后 11:26
[和合本] 又屡次<4178>行远路<3597>,遭江河<4215>的危险<2794>、盗贼<3027>的危险<2794>、{<1537>}同族<1085>的危险<2794>、{<1537>}外邦人<1484>的危险<2794>、{<1722>}城里<4172>的危险<2794>、{<1722>}旷野<2047>的危险<2794>、{<1722>}海中<2281>的危险<2794>、{<1722>}假弟兄<5569>的危险<2794>
[KJV] In journeyings<3597> often<4178>, in perils<2794> of waters<4215>, in perils<2794> of robbers<3027>, in perils<2794> by<1537> mine own countrymen<1085>, in perils<2794> by<1537> the heathen<1484>, in perils<2794> in<1722> the city<4172>, in perils<2794> in<1722> the wilderness
<2047>, in perils<2794> in<1722> the sea<2281>, in perils<2794> among<1722> false brethren<5569>;
[恢复本] 屡次行远路,遭江河的危险、盗贼的危险、同族的危险、外邦人的危险、城里的危险、旷野的危险、海中的危险、假弟兄中的危险;
来 11:38
[和合本]<1909>旷野<2047>、{<2532>}山岭<3735>、{<2532>}山洞<4693>、{<2532>}地<1093><3692>,飘流无定<4105>(5746),本是<1510>(5713)世界<2889><3756>配有<514>的人<3739>
[KJV] (Of whom<3739> the world<2889> was<2258>(5713) not<3756> worthy<514>:) they wandered<4105>(5746) in<1722> deserts
<2047>, and<2532> in mountains<3735>, and<2532> in dens<4693> and<2532> caves<3692> of the earth<1093>.
[恢复本] 在旷野、山岭、山洞、地穴,飘流无定,是世界不配有的。
 ⇧     1 太15:33~来11:38
 1 太15:33~来11:38  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页