搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 02083 的经节,每页20条,共1页。
1(太11:16~太26:50)/1  分页⇩
太 11:16
[和合本] {<1161>}我可用甚么<5101><3666>(5692)<3778>世代<1074>呢?{<1510>}{(5748)}好像<3664>孩童<3808><2521>(5740)<1722>街市<58>上{<2532>}招呼<4377>(5723){<846>}同伴<2083>,{<2532>}说<3004>(5723)
[KJV] But<1161> whereunto<5101> shall I liken<3666>(5692) this<5026> generation<1074>? It is<2076>(5748) like<3664> unto children<3808> sitting<2521>(5740) in<1722> the markets<58>, and<2532> calling<4377>(5723) unto their<846> fellows
<2083>,
[恢复本] 但我可把这世代比作什么?好比孩童坐在市场上,招呼另一些孩童说,
太 20:13
[和合本] {<1161>}家主回答<611>(5679){<846>}其中的一人<1520><3004>(5627):『朋友<2083>,我不<3756>亏负<91>(5719)<4771>,你与我<1473>讲定<4856>(5656)的不是<3780>一钱银子<1220>吗?
[KJV] But<1161> he answered<611>(5679) one<1520> of them<846>, and said<2036>(5627), Friend
<2083>, I do<91><0> thee<4571> no<3756> wrong<91>(5719): didst<4856><0> not<3780> thou agree<4856>(5656) with me<3427> for a penny<1220>?
[恢复本] 家主回答他们其中的一个说,朋友,我没有对你不义。你不是与我讲定一个银币么?
太 22:12
[和合本]<2532>对他<846><3004>(5719):『朋友<2083>,你到这里<5602><1525>(5627)怎么<4459><3361>穿<2192>(5723)<1062><1742>呢?』{<1161>}那人无言可答<5392>(5681)
[KJV] And<2532> he saith<3004>(5719) unto him<846>, Friend
<2083>, how<4459> camest thou<1525>(5627) in hither<5602> not<3361> having<2192>(5723) a wedding<1062> garment<1742>? And<1161> he was speechless<5392>(5681).
[恢复本] 就对他说,朋友,你没有穿婚筵的礼服,是怎么进到这里来的?那人无言可答。
太 26:50
[和合本] {<1161>}耶稣<2424>对他<846><3004>(5627):“朋友<2083>,你来<3918>(5748)要做的{<1909>}事{<3739>},就做吧。”於是<5119>那些人上前<4334>(5631),下<1911>(5627)<5495>{<1909>}{<2532>}拿住<2902>(5656){<846>}耶稣<2424>
[KJV] And<1161> Jesus<2424> said<2036>(5627) unto him<846>, Friend
<2083>, wherefore<1909><3739> art thou come<3918>(5748)? Then<5119> came they<4334>(5631), and laid<1911>(5627) hands<5495> on<1909> Jesus<2424>, and<2532> took<2902>(5656) him<846>.
[恢复本] 耶稣对他说,朋友,你在这里作什么!于是那些人上前来,下手拿住耶稣。
 ⇧     1 太11:16~太26:50
 1 太11:16~太26:50  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页