搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 02121 的经节,每页20条,共1页。
1(可6:21~来4:16)/1  分页⇩
可 6:21
[和合本] {<2532>}有<1096>(5637)一天<2250>,恰巧<2121>是{<3753>}希律<2264>的生日<1077>,希律<846>摆设<4160>(5707)筵席<1173>,请了{<846>}大臣<3175><2532>千夫长<5506>,并<2532>加利利<1056>作首领<4413>的。
[KJV] And<2532> when a convenient
<2121> day<2250> was come<1096>(5637), that<3753> Herod<2264> on his<846> birthday<1077> made<4160>(5707) a supper<1173> to his<846> lords<3175>,<2532> high captains<5506>, and<2532> chief<4413> estates of Galilee<1056>;
[恢复本] 有一天,机会来了。希律在他的生日,为他的大臣和千夫长,并加利利的首领,摆设筵席。
来 4:16
[和合本] 所以<3767>,我们只管坦然无惧地<3326><3954>来到<4334>(5741)施恩<5485>的宝座<2362>前,为<2443>要得<2983>(5632)怜恤<1656>,{<2532>}蒙<2147>(5632)恩惠<5485>,作<1519>随时的<2121>帮助<996>
[KJV] Let us<4334><0> therefore<3767> come<4334>(5741) boldly<3326><3954> unto the throne<2362> of grace<5485>, that<2443> we may obtain<2983>(5632) mercy<1656>, and<2532> find<2147>(5632) grace<5485> to help<996> in<1519> time of need
<2121>.
[恢复本] 所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助。
 ⇧     1 可6:21~来4:16
 1 可6:21~来4:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页