搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 02122 的经节,每页20条,共1页。
1(可14:11~提后4:2)/1  分页⇩
可 14:11
[和合本] {<1161>}他们听见<191>(5660)就欢喜<5463>(5644),又<2532>应许<1861>(5673)<1325>(5629)<846>银子<694>;他就<2532>寻思<2212>(5707)如何<4459>得便<2122>把耶稣<846>交给<3860>(5632)他们。
[KJV] And<1161> when they heard<191>(5660) it , they were glad<5463>(5644), and<2532> promised<1861>(5673) to give<1325>(5629) him<846> money<694>. And<2532> he sought<2212>(5707) how<4459> he might conveniently
<2122> betray<3860>(5632) him<846>.
[恢复本] 他们听见就欢喜,又应许给他银子。他就设法怎样趁机会把耶稣交出。
提后 4:2
[和合本] 务要传<2784>(5657)<3056>,无论得时<2122>不得时<171>,总要专心<2186>(5628),并用<1722>百般的<3956>忍耐<3115>、{<2532>}各样的教训<1322>责备人<1651>(5657),警戒人<2008>(5657),劝勉人<3870>(5657)
[KJV] Preach<2784>(5657) the word<3056>; be instant<2186>(5628) in season
<2122>, out of season<171>; reprove<1651>(5657), rebuke<2008>(5657), exhort<3870>(5657) with<1722> all<3956> longsuffering<3115> and<2532> doctrine<1322>.
[恢复本] 务要传道;无论得时不得时,都要预备好,用全般的恒忍和教训,叫人知罪自责,谴责人,劝勉人。
 ⇧     1 可14:11~提后4:2
 1 可14:11~提后4:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页