|
|
|
|
|
|
|
林后 7:11[和合本] { <1063>}你看 <2400>(5628){ <3778>}{ <846>},你们 <4771>依著 <2596>神 <2316>的意思忧愁 <3076>(5683),从 <1722>此 <4229>就生出 <2716>(5662)何等的 <4214>殷勤 <4710>、{ <235>}自诉 <627>、{ <235>}自恨 <24>、{ <235>}恐惧 <5401>、{ <235>}想念 <1972>、{ <235>}热心 <2205>、{ <235>}责罚 <1557>(或译:自责)。在 <1722>这一切事 <3956>上,你们 <4771>都表明 <4921>(5656)自己 <1438>是 <1510>(5750)洁净的 <53>。 [KJV] For <1063> behold <2400>(5628) this <5124> selfsame thing <846>, that <5209> ye sorrowed <3076>(5683) after <2596> a godly sort <2316>, what <4214> carefulness <4710> it wrought <2716>(5662) in you <5213>, yea <235>, what clearing of yourselves <627>, yea <235>, what indignation <24>, yea <235>, what fear <5401>, yea <235>, what vehement desire <1972>, yea <235>, what zeal <2205>, yea <235>, what revenge <1557>! In <1722> all <3956> things ye have approved <4921>(5656) yourselves <1438> to be <1511>(5750) clear <53> in <1722> this matter <4229>. [恢复本] 且看这事,你们照着神忧愁,在你们中间已产生何等的热诚、甚而自诉、甚而愤恨、甚而惧怕、甚而切望、甚而热心、甚而责罚。在各方面,你们都证荐自己在那件事上是纯洁的。 |
|
|
林后 12:20[和合本] { <1063>}我怕 <5399>(5736){ <3381>}{ <4458>}我再来 <2064>(5631)的时候,见 <2147>(5632)你们 <4771>不 <3756>合 <3634>我所想望的 <2309>(5719),你们 <4771>见 <2147>(5686)我 <2504>也不 <3756>合 <3634>你们所想望的 <2309>(5719);又 <3381><4458>怕有纷争 <2054>、嫉妒 <2205>、恼怒 <2372>、结党 <2052>、毁谤 <2636>、谗言 <5587>、狂傲 <5450>、混乱 <181>的事。 [KJV] For <1063> I fear <5399>(5736), lest <3381><4458>, when I come <2064>(5631), I shall <2147><0> not <3756> find <2147>(5632) you <5209> such as <3634> I would <2309>(5719), and that I <2504> shall be found <2147>(5686) unto you <5213> such as <3634> ye would <2309>(5719) not <3756>: lest <3381><4458> there be debates <2054>, envyings <2205>, wraths <2372>, strifes <2052>, backbitings <2636>, whisperings <5587>, swellings <5450>, tumults <181>: [恢复本] 我怕我来的时候,或许见到你们不合我所想要的,你们见到我也不合你们所想要的;又怕有争竞、嫉妒、恼怒、私图好争、诽谤、谗言、自高自大、混乱的事; |
|
|
|
|
|
|