搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 1 条包含 02224 的经节,每页20条,共1页。
1(约21:18~约21:18)/1  分页⇩
约 21:18
[和合本] 我实实<281>在在地<281>告诉<3004>(5719)<4771>,你{<1510>}{(5713)}年少<3501>的时候<3753>,自己<4572>束上<2224>(5707)带子,{<2532>}随<3699><2309>(5707)往来<4043>(5707);但<1161>年老<3752>的时候<3752>,你<4771>要伸出<1614>(5692)<4771>来,{<2532>}别<243>人要把你<4771>束上<2224>(5692),{<2532>}带<5342>(5692)你到不<3756>愿意<2309>(5719)去的地方<3699>。”
[KJV] Verily<281>, verily<281>, I say<3004>(5719) unto thee<4671>, When<3753> thou wast<2258>(5713) young<3501>, thou girdedst
<2224>(5707) thyself<4572>, and<2532> walkedst<4043>(5707) whither<3699> thou wouldest<2309>(5707): but<1161> when<3752> thou shalt be old<1095>(5661), thou shalt stretch forth<1614>(5692) thy<4675> hands<5495>, and<2532> another<243> shall gird<2224>(5692) thee<4571>, and<2532> carry<5342>(5692) thee whither<3699> thou wouldest<2309>(5719) not<3756>.
[恢复本] 我实实在在地告诉你,你年轻的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。
 ⇧     1 约21:18~约21:18
 1 约21:18~约21:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页