搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 02266 的经节,每页20条,共1页。
1(太14:3~路3:19)/1  分页⇩
太 14:3
[和合本] {<1063>}起先,希律<2264><1223><0><846>兄弟<80>腓力<5376>的妻子<1135>希罗底<2266>的缘故<1223>,把约翰<2491>拿住<2902>(5660),锁<1210>(5656){<846>}{<2532>}{<5087>}{(5639)}在<1722><5438>里。
[KJV] For<1063> Herod<2264> had laid hold<2902>(5660) on John<2491>, and bound<1210>(5656) him<846>, and<2532> put<5087>(5639) him in<1722> prison<5438> for<1223><0> Herodias'
<2266> sake<1223>, his<846> brother<80> Philip's<5376> wife<1135>.
[恢复本] 原来希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,把约翰拿住,捆锁起来,关藏在监里。
太 14:6
[和合本] {<1161>}到了<71>(5746)希律的<2264>生日<1077>,希罗底<2266>的女儿<2364><1722>众人面前<3319>跳舞<3738>(5662),{<2532>}使希律<2264>欢喜<700>(5656)
[KJV] But<1161> when Herod's<2264> birthday<1077> was kept<71>(5746), the daughter<2364> of Herodias
<2266> danced<3738>(5662) before them<1722><3319>, and<2532> pleased<700>(5656) Herod<2264>. {before...: Gr. in the midst}
[恢复本] 到了希律的生日,希罗底的女儿在众人中间跳舞,使希律欢喜。
可 6:17
[和合本] {<1063>}先是希律<2264>{<846>}为他<846>兄弟<80>腓力<5376>的妻子<1135>希罗底<2266>的缘故<1223>,差人去<649>(5660)拿住<2902>(5656)约翰<2491>,{<2532>}锁<1210>(5656){<846>}在<1722><5438>里,因为<3754>希律已经娶了<1060>(5656)那妇人<846>
[KJV] For<1063> Herod<2264> himself<846> had sent forth<649>(5660) and laid hold<2902>(5656) upon John<2491>, and<2532> bound<1210>(5656) him<846> in<1722> prison<5438> for<1223><0> Herodias
<2266>' sake<1223>, his<846> brother<80> Philip's<5376> wife<1135>: for<3754> he had married<1060>(5656) her<846>.
[恢复本] 原来希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,差人拿住约翰,把他捆锁在监里,因为希律已经娶了那妇人。
可 6:19
[和合本] 於是<1161>希罗底<2266>怀恨<1758>(5707)<846>,{<2532>}想要<2309>(5707)<615>(5658)<846>,只是<2532><3756><1410>(5711)
[KJV] Therefore<1161> Herodias
<2266> had a quarrel<1758>(5707) against him<846>, and<2532> would<2309>(5707) have killed<615>(5658) him<846>; but<2532> she could<1410>(5711) not<3756>: {a quarrel: or, an inward grudge}
[恢复本] 于是希罗底怀恨他,想要杀他,只是不能。
可 6:22
[和合本] {<2532>}希罗底<2266>的{<846>}女儿<2364>进来<1525>(5631){<2532>}跳舞<3738>(5666),{<2532>}使希律<2264><2532>同席的人<4873>(5740)都欢喜<700>(5660)。王<935>就对女子<2877><3004>(5627):“你随意<2309>(5725)向我<1473><154>(5657)甚么<3739><1437>,{<2532>}我必给<1325>(5692)<4771>。”
[KJV] And<2532> when the daughter<2364> of the said<846> Herodias
<2266> came in<1525>(5631), and<2532> danced<3738>(5666), and<2532> pleased<700>(5660) Herod<2264> and<2532> them that sat with him<4873>(5740), the king<935> said<2036>(5627) unto the damsel<2877>, Ask<154>(5657) of me<3165> whatsoever<3739><1437> thou wilt<2309>(5725), and<2532> I will give<1325>(5692) it thee<4671>.
[恢复本] 希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对闺女说,你随意向我求什么,我都必给你。
路 3:19
[和合本] 只是<1161>分封的王<5076>希律<2264>,因<4012><846>兄弟<80>{<5376>}之妻<1135>希罗底<2266>的缘故,并<2532><4012>{<3739>}他{<2264>}所行<4160>(5656)的一切<3956>恶事<4190>,受了<5259>{<846>}约翰的责备<1651>(5746)
[KJV] But<1161> Herod<2264> the tetrarch<5076>, being reproved<1651>(5746) by<5259> him<846> for<4012> Herodias
<2266> his<846> brother<80> Philip's<5376> wife<1135>, and<2532> for<4012> all<3956> the evils<4190> which<3739> Herod<2264> had done<4160>(5656),
[恢复本] 但分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备,
 ⇧     1 太14:3~路3:19
 1 太14:3~路3:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页