搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 02311 的经节,每页20条,共1页。
1(太7:25~彼前5:10)/1  分页⇩
太 7:25
[和合本] {<2532>}雨<1028><2597>(5627),{<2532>}水<4215><2064>(5627),{<2532>}风<417><4154>(5656),{<2532>}撞著<4363>(5627)<1565>房子<3614>,{<2532>}房子总不<3756>倒塌<4098>(5627),因为<1063>根基立<2311>(5718)<1909>磐石<4073>上。
[KJV] And<2532> the rain<1028> descended<2597>(5627), and<2532> the floods<4215> came<2064>(5627), and<2532> the winds<417> blew<4154>(5656), and<2532> beat upon<4363>(5627) that<1565> house<3614>; and<2532> it fell<4098>(5627) not<3756>: for<1063> it was founded
<2311>(5718) upon<1909> a rock<4073>.
[恢复本] 雨淋、河冲、风吹,撞着那房子,房子总不倒塌,因为是立基在磐石上。
路 6:48
[和合本] 他{<1510>}{(5748)}像<3664>一个人<444><3618>(5723)房子<3614>,{<3739>}深深地{<900>}{(5656)}{<2532>}挖地<4626>(5656),{<2532>}把根基<2310><5087>(5656)<1909>磐石<4073>上;{<1161>}到发<1096>(5637)大水<4132>的时候,水<4215>冲{<4366>}{(5656)}那<1565>房子<3614>,{<2532>}房子总不<3756><2480>(5656)摇动<4531>(5658){<846>},因为<1063>根基立<2311>(5718)<1909>磐石<4073>上(有古卷:因为盖造得好)。
[KJV] He is<2076>(5748) like<3664> a man<444> which<3739> built<3618>(5723) an house<3614>, and<2532> digged<4626>(5656) deep<900>(5656), and<2532> laid<5087>(5656) the foundation<2310> on<1909> a rock<4073>: and<1161> when the flood<4132> arose<1096>(5637), the stream<4215> beat vehemently<4366>(5656) upon that<1565> house<3614>, and<2532> could<2480>(5656) not<3756> shake<4531>(5658) it<846>: for<1063> it was founded
<2311>(5718) upon<1909> a rock<4073>.
[恢复本] 他像一个人盖造房子,开掘深挖,把根基安在磐石上。到了洪水泛滥的时候,河流冲击那房子,也不能摇动它,因为盖造得好。
弗 3:17
[和合本] 使基督<5547><1223>你们的信<4102>,住<2730>(5658)<1722>你们<4771>心里<2588>,叫<2443>你们的{<1722>}爱心<26>有根<4492>(5772)有基<2311>(5772)
[KJV] That Christ<5547> may dwell<2730>(5658) in<1722> your<5216> hearts<2588> by<1223> faith<4102>; that<2443> ye, being rooted<4492>(5772) and<2532> grounded
<2311>(5772) in<1722> love<26>,
[恢复本] 使基督借着信,安家在你们心里,叫你们在爱里生根立基,
西 1:23
[和合本] 只要<1489>你们在所信的<4102>道上恒心<1961>(5719),根基稳固<2311>(5772),{<2532>}坚定不移<1476>,{<2532>}不<3361>至被引动失去(原文是离开<3334>(5746)<575>)福音<2098>的盼望<1680>。这<3739>福音就是你们所听过<191>(5656)的,{<3588>}也是传<2784>(5685)<1722>普天<3772><5259>万人听的(原文是凡<3956>受造的<2937>),{<3739>}我<1473>-保罗<3972>也作了<1096>(5633)这福音的执事<1249>
[KJV] If<1489> ye continue<1961>(5719) in the faith<4102> grounded
<2311>(5772) and<2532> settled<1476>, and<2532> be not<3361> moved away<3334>(5746) from<575> the hope<1680> of the gospel<2098>, which<3739> ye have heard<191>(5656), and which<3588> was preached<2784>(5685) to<1722> every<3956> creature<2937> which is under<5259> heaven<3772>; whereof<3739> I<1473> Paul<3972> am made<1096>(5633) a minister<1249>;
[恢复本] 只要你们一直留于信仰中,根基立定,坚定不移,不被移动离开福音的盼望;这福音就是你们所听过,传与天下一切受造之物的,我保罗也作了这福音的执事。
来 1:10
[和合本]<2532>说:主啊<2962>,你<4771>{<2596>}起初<746>立了地<1093>的根基<2311>(5656);{<2532>}天<3772>也是<1510>(5748)<4771><5495>所造的<2041>
[KJV] And<2532>, Thou<4771>, Lord<2962>, in<2596> the beginning<746> hast laid the foundation
<2311>(5656) of the earth<1093>; and<2532> the heavens<3772> are<1526>(5748) the works<2041> of thine<4675> hands<5495>:
[恢复本] 又说,“主啊,你起初立了地的根基,诸天也是你手的工作;
彼前 5:10
[和合本] {<1161>}那<3588>赐诸般<3956>恩典<5485>的神<2316>{<3588>}曾在<1722>基督<5547>里召<2564>(5660)你们<1473>,得享<1519><846>永远的<166>{<3588>}荣耀<1391>,等你们暂<3641>受苦难<3958>(5631)之后,必要亲自<846>成全<2675>(5692)你们<4771>,坚固<4741>(5692)你们,赐力量<4599>(5692){<2311>}{(5692)}给你们。
[KJV] But<1161> the God<2316> of all<3956> grace<5485>, who<3588> hath called<2564>(5660) us<2248> unto<1519> his<846> eternal<166> glory<1391> by<1722> Christ<5547> Jesus<2424>, after that ye have suffered<3958>(5631) a while<3641>,<846> make<2675><0> you<5209> perfect<2675>(5659), stablish<4741>(5659), strengthen<4599>(5659), settle
<2311>(5659) you .
[恢复本] 但那全般恩典的神,就是那曾在基督耶稣里召你们进入祂永远荣耀的,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,加强你们,给你们立定根基。
 ⇧     1 太7:25~彼前5:10
 1 太7:25~彼前5:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页