新约原文词典
新约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
太 13:21
[和合本]
只
<1161>
因{
<1722>
}心
<1438>
里没
<3756>
有
<2192>
(5719)
根
<4491>
,不过
<235>
是
<1510>
(5748)
暂时的
<4340>
,及至
<1161>
为
<1223>
道
<3056>
遭了
<1096>
(5637)
患难
<2347>
,或是
<2228>
受了逼迫
<1375>
,立刻
<2117>
就跌倒了
<4624>
(5743)
。
[KJV]
Yet
<1161>
hath he
<2192>
(5719)
not
<3756>
root
<4491>
in
<1722>
himself
<1438>
, but
<235>
dureth
<2076>
(5748)
for a while
<4340>
: for
<1161>
when tribulation
<2347>
or
<2228>
persecution
<1375>
ariseth
<1096>
(5637)
because
<1223>
of the word
<3056>
, by and by
<2117>
he is offended
<4624>
(5743)
.
{offended: he relapseth, or, falleth into sin}
[恢复本]
只因他里面没有根,不过是暂时的;一旦为道遭遇患难或逼迫,就立刻绊跌了。
太 24:9
[和合本]
那时
<5119>
,人要把你们
<4771>
陷
<3860>
(5692)
在
<1519>
患难
<2347>
里,也要
<2532>
杀害
<615>
(5692)
你们
<4771>
;你们又
<2532>
要
<1510>
(5704)
为
<1223>
我的
<1473>
名
<3686>
被
<5259>
万
<3956>
民
<1484>
恨恶
<3404>
(5746)
。
[KJV]
Then
<5119>
shall they deliver
<3860>
<0>
you
<5209>
up
<3860>
(5692)
to
<1519>
be afflicted
<2347>
, and
<2532>
shall kill
<615>
(5692)
you
<5209>
: and
<2532>
ye shall be
<2071>
(5704)
hated
<3404>
(5746)
of
<5259>
all
<3956>
nations
<1484>
for
<1223>
my
<3450>
name's sake
<3686>
.
[恢复本]
那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要因我的名,被万民恨恶。
太 24:21
[和合本]
因为
<1063>
那时
<5119>
必有
<1510>
(5704)
大
<3173>
灾难
<2347>
,从
<575>
世界
<2889>
的起头
<746>
直到
<2193>
如今
<3568>
,没
<3756>
有
<1096>
(5754)
这样
<3634>
的灾难,后来也必
<3761>
没
<3364>
有
<1096>
(5638)
。
[KJV]
For
<1063>
then
<5119>
shall be
<2071>
(5704)
great
<3173>
tribulation
<2347>
, such as
<3634>
was
<1096>
(5754)
not
<3756>
since
<575>
the beginning
<746>
of the world
<2889>
to this
<2193>
time
<3568>
, no
<3761>
, nor ever
<3364>
shall be
<1096>
(5638)
.
[恢复本]
因为那时必有大灾难,这样的灾难,就是从世界的起头直到如今,都未曾发生过,将来也绝不会发生。
太 24:29
[和合本]
“{
<1161>
}那些
<1565>
日子
<2250>
的灾难
<2347>
一
<2112>
过去
<3326>
,日头
<2246>
就变黑了
<4654>
(5701)
,月亮
<4582>
也
<2532>
不
<3756>
放
<1325>
(5692)
{
<846>
}光
<5338>
,{
<2532>
}众星
<792>
要从
<575>
天上
<3772>
坠落
<4098>
(5699)
,{
<2532>
}天
<3772>
势
<1411>
都要震动
<4531>
(5701)
。
[KJV]
Immediately
<1161>
<2112>
after
<3326>
the tribulation
<2347>
of those
<1565>
days
<2250>
shall the sun
<2246>
be darkened
<4654>
(5701)
, and
<2532>
the moon
<4582>
shall
<1325>
<0>
not
<3756>
give
<1325>
(5692)
her
<846>
light
<5338>
, and
<2532>
the stars
<792>
shall fall
<4098>
(5699)
from
<575>
heaven
<3772>
, and
<2532>
the powers
<1411>
of the heavens
<3772>
shall be shaken
<4531>
(5701)
:
[恢复本]
那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众星要从天上坠落,天势都要震动。
可 4:17
[和合本]
但
<2532>
{
<1722>
}他心里{
<1438>
}没
<3756>
有
<2192>
(5719)
根
<4491>
,不过{
<1166>
}是暂时的
<4340>
,及至
<1534>
为
<1223>
道{
<3588>
}
<3056>
遭了
<1096>
(5640)
患难
<2347>
,或是
<2228>
受了逼迫{
<3588>
}
<1375>
,立刻就
<2117>
跌倒
<4624>
(5743)
了。
[KJV]
And
<2532>
have
<2192>
(5719)
no
<3756>
root
<4491>
in
<1722>
themselves
<1438>
, and
<235>
so endure
<1526>
(5748)
but for a time
<4340>
: afterward
<1534>
, when affliction
<2347>
or
<2228>
persecution
<1375>
ariseth
<1096>
(5637)
for
<1223>
the word's sake
<3056>
, immediately
<2112>
they are offended
<4624>
(5743)
.
{offended: or, stumbled, or, caused to fall into sin}
[恢复本]
但他们里面没有根,不过是暂时的;及至为道遭遇患难或逼迫,就立刻绊跌了。
可 13:19
[和合本]
因为
<1063>
在那些
<1063>
日子
<2250>
必有
<1510>
(5704)
灾难
<2347>
,自从
<575>
{
<746>
}{
<3739>
}神
<2316>
创造
<2936>
(5656)
万物
<2937>
直到
<2193>
如今
<3568>
,并没
<3756>
有
<1096>
(5754)
这样的
<5108>
<3634>
灾难,后来也
<2532>
<3364>
必没有
<1096>
(5638)
。
[KJV]
For
<1063>
in
those
<1565>
days
<2250>
shall be
<2071>
(5704)
affliction
<2347>
, such
<5108>
as
<3634>
was
<1096>
(5754)
not
<3756>
from
<575>
the beginning
<746>
of the creation
<2937>
which
<3739>
God
<2316>
created
<2936>
(5656)
unto
<2193>
this time
<3568>
, neither
<2532>
<3364>
shall be
<1096>
(5638)
.
[恢复本]
因为那些日子必有灾难,这样的灾难,就是从神创造万物的起头,直到如今,都未曾发生过,将来也绝不会发生。
可 13:24
[和合本]
“{
<235>
}在
<1722>
那些
<1565>
日子
<2250>
,那
<1565>
灾难
<2347>
以后
<3326>
,日头
<2246>
要变黑了
<4654>
(5701)
,月亮
<4582>
也
<2532>
不
<3756>
放
<1325>
(5692)
{
<846>
}光
<5338>
,
[KJV]
But
<235>
in
<1722>
those
<1565>
days
<2250>
, after
<3326>
that
<1565>
tribulation
<2347>
, the sun
<2246>
shall be darkened
<4654>
(5701)
, and
<2532>
the moon
<4582>
shall
<1325>
<0>
not
<3756>
give
<1325>
(5692)
her
<846>
light
<5338>
,
[恢复本]
在那些日子,那灾难以后,日头要变黑,月亮也不放光,
约 16:21
[和合本]
妇人
<1135>
生产
<5088>
(5725)
的时候
<3752>
就{
<2192>
}{
(5719)
}忧愁
<3077>
,因为
<3754>
她的
<846>
时候
<5610>
到了
<2064>
(5627)
;既
<1161>
<3752>
生了
<1080>
(5661)
孩子
<3813>
,就不再
<3765>
记念
<3421>
(5719)
那苦楚
<2347>
,因为
<1223>
欢喜
<5479>
{
<3754>
}{
<1519>
}世上
<2889>
生了
<1080>
(5681)
一个人
<444>
。
[KJV]
A woman
<1135>
when
<3752>
she is in travail
<5088>
(5725)
hath
<2192>
(5719)
sorrow
<3077>
, because
<3754>
her
<846>
hour
<5610>
is come
<2064>
(5627)
: but
<1161>
as soon as
<3752>
she is delivered
<1080>
(5661)
of the child
<3813>
, she remembereth
<3421>
(5719)
no more
<3765>
the anguish
<2347>
, for
<1223>
joy
<5479>
that
<3754>
a man
<444>
is born
<1080>
(5681)
into
<1519>
the world
<2889>
.
[恢复本]
妇人生产的时候会有忧愁,因为她的时候到了;既生了孩子,就不再记得那苦楚,因为欢喜世上生了一个人。
约 16:33
[和合本]
我将这些事
<3778>
告诉
<2980>
(5758)
你们
<4771>
,是要
<2443>
叫你们在
<1722>
我
<1473>
里面有
<2192>
(5725)
平安
<1515>
。在
<1722>
世上
<2889>
,你们有
<2192>
(5719)
(5625)
<2192>
(5692)
苦难
<2347>
;但
<235>
你们可以放心
<2293>
(5720)
,我
<1473>
已经胜了
<3528>
(5758)
世界
<2889>
。”
[KJV]
These things
<5023>
I have spoken
<2980>
(5758)
unto you
<5213>
, that
<2443>
in
<1722>
me
<1698>
ye might have
<2192>
(5725)
peace
<1515>
. In
<1722>
the world
<2889>
ye shall have
<2192>
(5719)
(5625)
<2192>
(5692)
tribulation
<2347>
: but
<235>
be of good cheer
<2293>
(5720)
; I
<1473>
have overcome
<3528>
(5758)
the world
<2889>
.
[恢复本]
我将这些事对你们说了,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。
徒 7:10
[和合本]
{
<2532>
}救
<1807>
(5639)
他
<846>
脱离
<1537>
一切
<3956>
{
<846>
}苦难
<2347>
,又
<2532>
使他
<846>
在
<1726>
埃及
<125>
王
<935>
法老
<1726>
面前得
<1325>
(5656)
恩典
<5485>
,{
<2532>
}有智慧
<4678>
。法老就
<2532>
派
<2525>
(5656)
他
<846>
{
<2233>
}{
(5740)
}作
<1909>
埃及国
<125>
的宰相兼
<2532>
管{
<846>
}全
<3650>
家
<3624>
。
[KJV]
And
<2532>
delivered
<1807>
(5639)
him
<846>
out of
<1537>
all
<3956>
his
<846>
afflictions
<2347>
, and
<2532>
gave
<1325>
(5656)
him
<846>
favour
<5485>
and
<2532>
wisdom
<4678>
in the sight
<1726>
of Pharaoh
<5328>
king
<935>
of Egypt
<125>
; and
<2532>
he made
<2525>
(5656)
him
<846>
governor
<2233>
(5740)
over
<1909>
Egypt
<125>
and
<2532>
all
<3650>
his
<846>
house
<3624>
.
[恢复本]
救他脱离一切的苦难,又在埃及王法老面前,给他恩典和智慧,法老就派他作宰相,管理埃及和法老全家。
徒 7:11
[和合本]
{
<1161>
}后来{
<1909>
}埃及
<125>
和
<2532>
迦南
<5477>
全
<3650>
地
<1093>
遭遇饥荒
<3042>
{
<2064>
}{
(5627)
},{
<2532>
}大
<3173>
受艰难
<2347>
,我们的
<1473>
祖宗
<3962>
就
<2532>
绝了
<3756>
<2147>
(5707)
粮
<5527>
。
[KJV]
Now
<1161>
there came
<2064>
(5627)
a dearth
<3042>
over
<1909>
all
<3650>
the land
<1093>
of Egypt
<125>
and
<2532>
Chanaan
<5477>
, and
<2532>
great
<3173>
affliction
<2347>
: and
<2532>
our
<2257>
fathers
<3962>
found
<2147>
(5707)
no
<3756>
sustenance
<5527>
.
[恢复本]
后来埃及和迦南全地遭遇饥荒,大受患难,我们的祖宗就绝了粮。
徒 11:19
[和合本]
{
<3767>
}{
<3303>
}那些因
<575>
{
<1909>
}司提反
<4736>
的事遭
<1096>
(5637)
患难
<2347>
四散
<1289>
(5651)
的门徒直走
<1330>
(5627)
到
<2193>
腓尼基
<5403>
和
<2532>
塞浦路斯
<2954>
,并
<2532>
安提阿
<490>
;他们不
<3367>
向别人讲
<2980>
(5723)
道
<3056>
,{
<1508>
}只
<3440>
向犹太人
<2453>
讲。
[KJV]
Now
<3767>
<3303>
they which were scattered abroad
<1289>
(5651)
upon
<575>
the persecution
<2347>
that arose
<1096>
(5637)
about
<1909>
Stephen
<4736>
travelled
<1330>
(5627)
as far as
<2193>
Phenice
<5403>
, and
<2532>
Cyprus
<2954>
, and
<2532>
Antioch
<490>
, preaching
<2980>
(5723)
the word
<3056>
to none
<3367>
but
<1508>
unto the Jews
<2453>
only
<3440>
.
[恢复本]
那些因司提反的事遭患难四散的人,直走到腓尼基、居比路和安提阿,他们不向别人讲道,只向犹太人讲。
徒 14:22
[和合本]
坚固
<1991>
(5723)
门徒
<3101>
的心
<5590>
,劝
<3870>
(5723)
他们恒守
<1696>
(5721)
所信
<4102>
的道;又
<2532>
说:“{
<3754>
}我们
<1473>
进
<1525>
(5629)
入
<1519>
神
<2316>
的国
<932>
,必须
<1163>
(5748)
经历
<1223>
许多
<4183>
艰难
<2347>
。”
[KJV]
Confirming
<1991>
(5723)
the souls
<5590>
of the disciples
<3101>
,
and
exhorting them
<3870>
(5723)
to continue
<1696>
(5721)
in the faith
<4102>
, and
<2532>
that
<3754>
we
<2248>
must
<1163>
(5748)
through
<1223>
much
<4183>
tribulation
<2347>
enter
<1525>
(5629)
into
<1519>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
.
[恢复本]
坚固门徒的魂,劝勉他们恒守信仰,又说,我们进入神的国,必须经历许多患难。
徒 20:23
[和合本]
但
<4133>
知道{
<3754>
}圣
<40>
灵
<4151>
在
<2596>
各城
<4172>
里向我指证
<1263>
(5736)
,说
<3004>
(5723)
有
<3754>
捆锁
<1199>
与
<2532>
患难
<2347>
等待
<3306>
(5719)
我
<1473>
。
[KJV]
Save
<4133>
that
<3754>
the Holy
<40>
Ghost
<4151>
witnesseth
<1263>
(5736)
in every
<2596>
city
<4172>
, saying
<3004>
(5723)
that
<3754>
bonds
<1199>
and
<2532>
afflictions
<2347>
abide
<3306>
(5719)
me
<3165>
.
{abide me: or, wait for me}
[恢复本]
只知道圣灵在各城里向我郑重见证说,有捆锁与患难等着我。
罗 2:9
[和合本]
将患难
<2347>
、{
<2532>
}困苦
<4730>
{
<1909>
}加给一切
<3956>
{
<5590>
}{
<444>
}作
<2716>
(5740)
恶
<2556>
的人,先是
<4412>
犹太人
<2453>
,{
<5037>
}{
<2532>
}后是希腊人
<1672>
,
[KJV]
Tribulation
<2347>
and
<2532>
anguish
<4730>
, upon
<1909>
every
<3956>
soul
<5590>
of man
<444>
that doeth
<2716>
(5740)
evil
<2556>
, of the Jew
<2453>
first
<4412>
, and
<5037>
also
<2532>
of the Gentile
<1672>
;
{Gentile: Gr. Greek}
[恢复本]
将患难、困苦加给一切作恶的人,先是犹太人,后是希利尼人;
罗 5:3
[和合本]
{
<1161>
}不
<3756>
但
<3440>
如此,就是
<235>
在患难
<2347>
中
<1722>
也是
<2532>
欢欢喜喜的
<2744>
(5736)
;因为知道
<1492>
(5761)
{
<3754>
}患难
<2347>
生
<2716>
(5736)
忍耐
<5281>
,
[KJV]
And
<1161>
not
<3756>
only
<3440>
so
, but
<235>
we glory
<2744>
(5736)
in
<1722>
tribulations
<2347>
also
<2532>
: knowing
<1492>
(5761)
that
<3754>
tribulation
<2347>
worketh
<2716>
(5736)
patience
<5281>
;
[恢复本]
不但如此,就是在患难中,我们也是夸耀,因为知道患难生忍耐,
罗 8:35
[和合本]
谁
<5101>
能使我们
<1473>
与
<575>
基督
<5547>
的爱
<26>
隔绝
<5563>
(5692)
呢?难道是患难
<2347>
吗?是
<2228>
困苦
<4730>
吗?是
<2228>
逼迫
<1375>
吗?是
<2228>
饥饿
<3042>
吗?是
<2228>
赤身露体
<1132>
吗?是
<2228>
危险
<2794>
吗?是
<2228>
刀剑
<3162>
吗?
[KJV]
Who
<5101>
shall separate
<5563>
(5692)
us
<2248>
from
<575>
the love
<26>
of Christ
<5547>
?
shall
tribulation
<2347>
, or
<2228>
distress
<4730>
, or
<2228>
persecution
<1375>
, or
<2228>
famine
<3042>
, or
<2228>
nakedness
<1132>
, or
<2228>
peril
<2794>
, or
<2228>
sword
<3162>
?
[恢复本]
谁能使我们与基督的爱隔绝?难道是患难么?是困苦么?是逼迫么?是饥饿么?是赤身么?是危险么?是刀剑么?
罗 12:12
[和合本]
在指望
<1680>
中要喜乐
<5463>
(5723)
;在患难
<2347>
中要忍耐
<5278>
(5723)
;祷告
<4335>
要恒切
<4342>
(5723)
。
[KJV]
Rejoicing
<5463>
(5723)
in hope
<1680>
; patient
<5278>
(5723)
in tribulation
<2347>
; continuing instant
<4342>
(5723)
in prayer
<4335>
;
[恢复本]
在指望中要喜乐,在患难中要忍耐,在祷告上要坚定持续,
林前 7:28
[和合本]
{
<1161>
}{
<2532>
}你若
<1437>
娶妻
<1060>
(5661)
,并不
<3756>
是犯罪
<264>
(5627)
;{
<2532>
}处女
<3933>
若
<1437>
出嫁
<1060>
(5661)
,也不
<3756>
是犯罪
<264>
(5627)
。然而
<1161>
这
<5108>
等人肉身
<4561>
必受
<2192>
(5692)
苦难
<2347>
,{
<1161>
}我
<1473>
却愿意你们
<4771>
免
<5339>
(5736)
这苦难。
[KJV]
But
<1161>
and
<2532>
if
<1437>
thou marry
<1060>
(5661)
, thou hast
<264>
<0>
not
<3756>
sinned
<264>
(5627)
; and
<2532>
if
<1437>
a virgin
<3933>
marry
<1060>
(5661)
, she hath
<264>
<0>
not
<3756>
sinned
<264>
(5627)
. Nevertheless
<1161>
such
<5108>
shall have
<2192>
(5692)
trouble
<2347>
in the flesh
<4561>
: but
<1161>
I
<1473>
spare
<5339>
(5736)
you
<5216>
.
[恢复本]
但你若娶妻,也不是犯罪;处女若出嫁,也不是犯罪;然而这等人肉身必受苦难,我却愿意你们免受这苦难。
林后 1:4
[和合本]
我们
<1473>
在
<1909>
一切
<3956>
患难中
<2347>
,他
<3588>
就安慰
<3870>
(5723)
我们
<1473>
,叫
<1519>
我们
<1473>
能
<1410>
(5738)
用
<1223>
{
<3739>
}神
<2316>
所赐的
<5259>
安慰
<3874>
<3870>
(5743)
{
<846>
}去安慰
<3870>
(5721)
那遭
<1722>
各样
<3956>
患难
<2347>
的人。
[KJV]
Who
<3588>
comforteth
<3870>
(5723)
us
<2248>
in
<1909>
all
<3956>
our
<2257>
tribulation
<2347>
, that
<1519>
we
<2248>
may be able
<1410>
(5738)
to comfort
<3870>
(5721)
them which are in
<1722>
any
<3956>
trouble
<2347>
, by
<1223>
the comfort
<3874>
wherewith
<3739>
we
<3870>
<0>
ourselves
<846>
are comforted
<3870>
(5743)
of
<5259>
God
<2316>
.
[恢复本]
祂在我们一切的患难中安慰我们,叫我们能用自己从神所受的安慰,安慰那些在各样患难中的人。
⇧
首
⇦
1
太13:21~林后1:4
⇨
尾
1
太13:21~林后1:4
2
林后1:8~启2:9
3
启2:10~启7:14
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
新约原文词典
中找到
43
条包含
02347
的经节,每页
20
条,共
3
页。
⇦
1
(
太13:21~林后1:4
)/
3
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页