搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 02349 的经节,每页20条,共1页。
1(罗6:12~林后5:4)/1  分页⇩
罗 6:12
[和合本] 所以<3767>,不要<3361>容罪<266><1722>你们<4771>必死的<2349>身上<4983>作王<936>(5720),使<1519>你们顺从<5219>(5721){<1722>}身子的{<846>}{<846>}私欲<1939>
[KJV] Let<936><0> not<3361> sin<266> therefore<3767> reign<936>(5720) in<1722> your<5216> mortal
<2349> body<4983>, that<1519> ye should obey<5219>(5721) it<846> in<1722> the lusts<1939> thereof<846>.
[恢复本] 所以不要让罪在你们必死的身体里作王,使你们顺从身体的私欲,
罗 8:11
[和合本] 然而<1161>,叫耶稣<2424><1537>死里<3498>复活<1453>(5660)者的灵<4151><1487><3611>(5719)<1722>你们<4771>心里,那叫基督<5547>耶稣从<1537>死里<3498>复活<1453>(5660)的,也<2532>必藉著<1223><1774>(5723)(5625)<1774>(5723)<1722>你们<4771>心里的{<846>}圣灵<4151>,使你们<4771>必死的<2349>身体<4983>又活过来<2227>(5692)
[KJV] But<1161> if<1487> the Spirit<4151> of him that raised up<1453>(5660) Jesus<2424> from<1537> the dead<3498> dwell<3611>(5719) in<1722> you<5213>, he that raised up<1453>(5660) Christ<5547> from<1537> the dead<3498> shall<2227><0> also<2532> quicken<2227>(5692) your<5216> mortal
<2349> bodies<4983> by<1223> his<846> Spirit<4151> that dwelleth<1774>(5723)(5625)<1774>(5723) in<1722> you<5213>. {by: or, because of}
[恢复本] 然而那叫耶稣从死人中复活者的灵,若住在你们里面,那叫基督从死人中复活的,也必借着祂住在你们里面的灵,赐生命给你们必死的身体。
林前 15:53
[和合本] <1063><3778>必朽坏<3778>的总要<1163>(5748)变成(变成:原文是穿<1746>(5670);下同)不朽坏<861>的,{<2532>}这<3778>必死<2349>的总要变成<1746>(5670)不死<110>的。
[KJV] For<1063> this<5124> corruptible<5349> must<1163>(5748) put on<1746>(5670) incorruption<861>, and<2532> this<5124> mortal
<2349> must put on<1746>(5670) immortality<110>.
[恢复本] 因这必朽坏的,必要穿上不朽坏;这必死的,必要穿上不死。
林前 15:54
[和合本] {<1161>}{<3752>}这<3778>必朽坏<5349>的既变成<1746>(5672)不朽坏的<861>,{<2532>}这<3778>必死<2349>的既变成<1746>(5672)不死<110>的,那时<5119>经上所记<1125>(5772)“死<2288><1519>得胜<3534>吞灭<2666>(5681)”的话<3056>就应验了<1096>(5695)
[KJV] So<1161> when<3752> this<5124> corruptible<5349> shall have put on<1746>(5672) incorruption<861>, and<2532> this<5124> mortal
<2349> shall have put on<1746>(5672) immortality<110>, then<5119> shall be brought to pass<1096>(5695) the saying<3056> that is written<1125>(5772), Death<2288> is swallowed up<2666>(5681) in<1519> victory<3534>.
[恢复本] 几时这必朽坏的穿上不朽坏,这必死的穿上不死,经上所记“死被吞灭而致成得胜”的话,就应验了。
林后 4:11
[和合本] 因为我们<1473><3588>活著<2198>(5723)的人是常<104><1063><1223>耶稣<2424>被交<3860>(5743)<1519>死地<2288>,使<2443>耶稣<2424>的生<2222>{<2532>}在<1722>我们<1473>这必死的<2349>身上<4561>显明出来<5319>(5686)
[KJV] For we<2249> which<3588> live<2198>(5723) are<3860><0> alway<104><1063> delivered<3860>(5743) unto<1519> death<2288> for<1223><0> Jesus<2424>' sake<1223>, that<2443> the life<2222> also<2532> of Jesus<2424> might be made manifest<5319>(5686) in<1722> our<2257> mortal
<2349> flesh<4561>.
[恢复本] 因为我们这活着的人,是常为耶稣被交于死,使耶稣的生命,也在我们这必死的肉身上显明出来。
林后 5:4
[和合本] {<2532>}{<1063>}我们在<1510>(5752)<1722>这帐棚里<4636>叹息<4727>(5719)劳苦<916>(5746),并非<3756>{<1894>}愿意<2309>(5719)脱下<1562>(5670)这个,乃是<235>愿意穿上<1902>(5670)那个,好叫<2443>这必死的<2349><5259>生命<2222>吞灭<2666>(5686)了。
[KJV] For<2532><1063> we that are<5607>(5752) in<1722> this tabernacle<4636> do groan<4727>(5719), being burdened<916>(5746): not<3756> for that<1894> we would<2309>(5719) be unclothed<1562>(5670), but<235> clothed upon<1902>(5670), that<2443> mortality
<2349> might be swallowed up<2666>(5686) of<5259> life<2222>.
[恢复本] 因为我们在这帐幕里的人,负重叹息,是因不愿脱下这个,乃愿穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。
 ⇧     1 罗6:12~林后5:4
 1 罗6:12~林后5:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页