搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 02377 的经节,每页20条,共1页。
1(可13:34~约18:17)/1  分页⇩
可 13:34
[和合本] 这事正如<5613>一个人<444>离开<863>(5631)本{<846>}家<3614>,寄居外邦<590>,{<2532>}把权柄<1849>交给<1325>(5631){<846>}仆人<1401>,{<2532>}分派各人<1538>当做的{<846>}工<2041>,又<2532>吩咐<1781>(5662){<2443>}看门的<2377>警醒<1127>(5725)
[KJV] For the Son of man is as<5613> a man<444> taking a far journey<590>, who left<863>(5631) his<846> house<3614>, and<2532> gave<1325>(5631) authority<1849> to his<846> servants<1401>, and<2532> to every man<1538> his<846> work<2041>, and<2532> commanded<1781>(5662) the porter
<2377> to<2443> watch<1127>(5725).
[恢复本] 这事正如一个人往外国去,离开本家,把权柄交给他的奴仆,分派各人的工作,又吩咐看门的要儆醒。
约 10:3
[和合本] 看门的<2377>就给他<3778><455>(5719)门;羊<4263><2532><191>(5719)他的<846>声音<5456>。{<2532>}他按著<2596><3686><2564>(5719)自己的<2398><4263>,{<2532>}把羊{<846>}领出来<1806>(5719)
[KJV] To him<5129> the porter
<2377> openeth<455>(5719); and<2532> the sheep<4263> hear<191>(5719) his<846> voice<5456>: and<2532> he calleth<2564>(5719) his own<2398> sheep<4263> by<2596> name<3686>, and<2532> leadeth<1806><0> them<846> out<1806>(5719).
[恢复本] 看门的就给他开门,羊也听他的声音;他按着名叫自己的羊,领它们出来。
约 18:16
[和合本] 彼得<4074><1161><2476>(5715)<4314><2374><1854>。{<3767>}{<3739>}{<1510>}{(5713)}大祭司<749>所认识<1110>的那个<243>门徒<3101>出来<1831>(5627),{<2532>}和看门的使女<2377>说了一声<3004>(5627),就<2532><1521>(5627)彼得<4074>进去。
[KJV] But<1161> Peter<4074> stood<2476>(5715) at<4314> the door<2374> without<1854>. Then<3767> went out<1831>(5627) that other<243> disciple<3101>, which<3739> was<2258>(5713) known<1110> unto the high priest<749>, and<2532> spake<2036>(5627) unto her that kept the door
<2377>, and<2532> brought in<1521>(5627) Peter<4074>.
[恢复本] 彼得却站在门外。大祭司所认识的那个门徒出来,和看门的使女说了一声,就领彼得进去。
约 18:17
[和合本] {<3767>}那看门<2377>的使女<3814>对彼得<4074><3004>(5719):“你<1510>(5748)<4771><3361><2532>是{<1537>}这<5127><444>的门徒<3101>吗?”他<1565><3004>(5719):“我{<1510>}{(5748)}不<3756>是。”
[KJV] Then<3767> saith<3004>(5719) the damsel<3814> that kept the door
<2377> unto Peter<4074>, Art<1488>(5748) not<3361> thou<4771> also<2532> one of<1537> this<5127> man's<444> disciples<3101>? He<1565> saith<3004>(5719), I am<1510>(5748) not<3756>.
[恢复本] 那看门的使女对彼得说,你不也是这人的门徒么?他说,我不是。
 ⇧     1 可13:34~约18:17
 1 可13:34~约18:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页