搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 02420 的经节,每页20条,共1页。
1(来7:11~来7:24)/1  分页⇩
来 7:11
[和合本] 从前百姓<2992>在利未人<3020>祭司职任<2420>{<1063>}以下<1909>{<846>}受律法<3549>(5718),倘<3767><1487><3303><1223>这职任能得<1510>(5713)完全<5050>,又<2089><5101><5532>另外<2087>兴起<450>(5733)一位祭司<2409>,照<2596>麦基洗德<3198>的等次<5010>,{<2532>}不<3756>{<3004>}{(5745)}照<2596>亚伦<2>的等次<5010>呢?
[KJV] If<1487><3303> therefore<3767> perfection<5050> were<2258>(5713) by<1223> the Levitical<3020> priesthood
<2420>, (for<1063> under<1909> it<846> the people<2992> received the law<3549>(5718),) what<5101> further<2089> need<5532> was there that another<2087> priest<2409> should rise<450>(5733) after<2596> the order<5010> of Melchisedec<3198>, and<2532> not<3756> be called<3004>(5745) after<2596> the order<5010> of Aaron<2>?
[恢复本] 这样,借着利未人的祭司职分,若真能使人得完全(百姓原是根据这职分领受了律法),又何需另外兴起一位祭司,照着麦基洗德的等次,不照着亚伦的等次来称谓?
来 7:12
[和合本] 祭司的职任<2420>既已<1063>更改<3346>(5746),律法<3551><2532>必须<318><1096>(5736)<1537><3331>
[KJV] For<1063> the priesthood
<2420> being changed<3346>(5746), there is made<1096>(5736) of<1537> necessity<318> a change<3331> also<2532> of the law<3551>.
[恢复本] 祭司的职分既已更换,律法也必须更换。
来 7:14
[和合本] {<1063>}我们的<1473><2962>分明<4271><3754><1537>犹大<2455>出来的<393>(5758);但{<1519>}这<3739>支派<5443>,摩西<3475>并没有<3762>提到<2980>(5656){<4012>}祭司<2420>
[KJV] For<1063> it is evident<4271> that<3754> our<2257> Lord<2962> sprang<393>(5758) out of<1537> Juda<2455>; of<1519> which<3739> tribe<5443> Moses<3475> spake<2980>(5656) nothing<3762> concerning<4012> priesthood
<2420>.
[恢复本] 我们的主明显是从犹大支派出来的;论到这支派,摩西并没有讲到祭司的事。
来 7:24
[和合本] 这位既是<1161><1223>永远<1519><165>常存的<3306>(5721),他<846>祭司的职任<2420><2192>(5719)长久不更换<531>
[KJV] But<1161> this man , because<1223> he<846> continueth<3306>(5721) ever<1519><165>, hath<2192>(5719) an unchangeable<531> priesthood
<2420>. {an...: or, which passeth not from one to another}
[恢复本] 但耶稣既是永远长存的,祂就有不能更换的祭司职分。
 ⇧     1 来7:11~来7:24
 1 来7:11~来7:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页