搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 02433 的经节,每页20条,共1页。
1(路18:13~来2:17)/1  分页⇩
路 18:13
[和合本] {<2532>}那税吏<5057>远远地<3113>站著<2476>(5761),连举<1869>(5658)<3788><1519><3772>也不<3756><3761><2309>(5707),只<235>捶著<5180>(5707){<1519>}{<846>}胸<4738><3004>(5723):『神<2316>啊,开恩可怜<2433>(5682)<1473>这个罪人<268>!』
[KJV] And<2532> the publican<5057>, standing<2476>(5761) afar off<3113>, would<2309>(5707) not<3756> lift up<1869>(5658) so much as<3761> his eyes<3788> unto<1519> heaven<3772>, but<235> smote<5180>(5707) upon<1519> his<846> breast<4738>, saying<3004>(5723), God<2316> be merciful
<2433>(5682) to me<3427> a sinner<268>.
[恢复本] 那税吏却远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说,神啊,宽恕我这个罪人!
来 2:17
[和合本] 所以<3606>,他{<2596>}凡事<3956><3784>(5707)与他的弟兄<80>相同<3666>(5683),为要<2443><4314><0><2316>的事上<4314>成为<1096>(5638)慈悲<1655>{<2532>}忠信的<4103>大祭司<749>,为<1519>百姓<2992>的罪<266>献上挽回祭<2433>(5745)
[KJV] Wherefore<3606> in<2596> all things<3956> it behoved him<3784>(5707) to be made like<3666>(5683) unto his brethren<80>, that<2443> he might be<1096>(5638) a merciful<1655> and<2532> faithful<4103> high priest<749> in things pertaining to<4314> God<2316>, to<1519> make reconciliation for
<2433>(5745) the sins<266> of the people<2992>.
[恢复本] 所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
 ⇧     1 路18:13~来2:17
 1 路18:13~来2:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页