搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 02463 的经节,每页20条,共1页。
1(启4:3~启10:1)/1  分页⇩
启 4:3
[和合本] {<2532>}看<3706>那坐著<2521>(5740)的,{<1510>}{(5713)}好像<3664>碧玉<2393><2532>红宝石<4555><3037>;又有<2532><2463>围著<2943>宝座<2362>,{<3706>}好像<3664>绿宝石<4664>
[KJV] And<2532> he that sat<2521>(5740) was<2258>(5713) to look upon<3706> like<3664> a jasper<2393> and<2532> a sardine<4555> stone<3037>: and<2532> there was a rainbow
<2463> round about<2943> the throne<2362>, in sight<3706> like<3664> unto an emerald<4664>.
[恢复本] 那位坐着的,显出来的样子好像碧玉和红宝石,又有虹围着宝座,显出来的样子好像绿宝石。
启 10:1
[和合本] 我又<2532>看见<1492>(5627)另有一位<243>大力的<2478>天使<32><1537><3772>降下<2597>(5723),披著<4016>(5772)云彩<3507>,{<2532>}{<846>}头<2776><1909>有虹<2463>,{<2532>}{<846>}脸面<4383><5613>日头<2246>,{<2532>}{<846>}两脚<4228><5613><4442><4769>
[KJV] And<2532> I saw<1492>(5627) another<243> mighty<2478> angel<32> come down<2597>(5723) from<1537> heaven<3772>, clothed<4016>(5772) with a cloud<3507>: and<2532> a rainbow
<2463> was upon<1909> his<846> head<2776>, and<2532> his<846> face<4383> was as it were<5613> the sun<2246>, and<2532> his<846> feet<4228> as<5613> pillars<4769> of fire<4442>:
[恢复本] 我又看见另一位大力的天使,从天降下,披着云彩,头上有虹,脸面像日头,两脚像火柱,
 ⇧     1 启4:3~启10:1
 1 启4:3~启10:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页